Текст и перевод песни Gatto Panceri - Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live)
Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live)
Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live)
Tienimi
con
te
in
una
foto
dove
vuoi
Держи
меня
на
фото,
где
пожелаешь
Nelle
tasche
dei
tuoi
jeans
В
кармане
твоих
джинсов
Nell'aria
dei
respiri
tuoi
В
воздухе
твоих
вздохов
In
fondo
agli
occhi,
la
notte
В
глубине
твоих
глаз,
в
ночи
Di
giorno
sempre
un
po'
in
mente
Днем
всегда
немного
в
мыслях
Io
vorrei
essere
per
te
Я
хотел
бы
быть
для
тебя
Una
presenza
vigile.
Бдительным
присутствием.
Con
te
verrei
dovunque
vai
Я
пойду
с
тобой
куда
угодно
Sotto
la
doccia
se
mi
vuoi
В
душ,
если
ты
захочешь
Come
un
anello
al
dito
che
Как
кольцо
на
твоем
пальце,
которое
Ormai
fa
parte
un
po'
di
te
Уже
стало
частью
тебя
Sotto
le
unghie
dipinte
Под
накрашенными
ногтями
Dietro
le
rughe
della
fronte.
За
морщинками
на
лбу.
Io
vorrei
essere
con
te
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
Steso
in
un
prato,
su
di
te
Лежать
на
лугу,
на
тебе
Non
sono
mica
matto
Я
не
сумасшедший,
Il
fatto
è
che
mi
devi
dare
un
posto
Просто
дай
мне
место
Un
qualunque
posto
Любое
место
Un
qualunque
posto
fuori
o
dentro
di
te.
Любое
место
снаружи
или
внутри
тебя.
Se
vuoi
sarò
lì
Если
хочешь,
я
буду
там
Quando
ti
senti
un
po'
così
Когда
ты
немного
так
себя
чувствуешь
E
quando
ti
addormenterai
chiudendo
gli
occhi
mi
vedrai
И
когда
ты
уснешь,
закрывая
глаза,
ты
увидишь
меня
Piano
piano
poi
Тихонько
потом
Sotto
la
pelle
ti
sarei
Я
залезу
под
твою
кожу
C'è
tanto
posto
dentro
te
В
тебе
так
много
места
E
basta
un
angolo
per
me
И
мне
нужен
лишь
уголок
Che
vorrei
esserti
ogni
giorno
Я
бы
хотел
быть
с
тобой
каждый
день
Nella
piega
che
hai
nel
collo
В
складке
на
твоей
шее
Tra
i
capelli
come
un
nodo
В
волосах
как
узел
O
piantato
come
un
chiodo
Или
в
виде
гвоздя
Alle
pareti
del
cuore
На
стенах
сердца
Con
un
martello
indolore
Бескровным
молотком
(Alle
pareti
del
cuore).
(На
стенах
сердца).
E
sentirai
dentro
di
te
И
ты
почувствуешь
внутри
себя
Quanto
appetito
avrai
di
me
Сколько
ты
будешь
жаждать
меня
Non
sono
mica
matto
Я
не
сумасшедший
(è
questo
il
fatto).
(Вот
в
чем
дело).
Il
fatto
è
che
mi
devi
dare
un
posto
Просто
дай
мне
место
Un
qualunque
posto.
Любое
место.
Se
vuoi
starò
lì
Если
захочешь,
я
буду
там
In
una
tasca
dei
tuoi
jeans
В
кармане
твоих
джинсов
E
quando
l'ora
guarderai
И
когда
ты
посмотришь
на
время
Tra
le
lancette
mi
vedrai.
Ты
увидишь
меня
между
стрелками
часов.
Poi
quando
sarò
А
потом,
когда
я
буду
Nel
posto
tuo
più
intimo
В
самом
сокровенном
твоем
месте
Farò
più
dolce
che
si
può
Я
сделаю
все
как
можно
слаще
E
un
po'
per
sempre
resterò
И
немного
навсегда
останусь
Sulle
tue
labbra
socchiuse
На
твоих
чуть
приоткрытых
губах
Nelle
tue
idee
un
po'
confuse.
В
твоих
немного
сбивчивых
мыслях.
Io
vorrei
essere
per
te
Я
хотел
бы
быть
для
тебя
Quasi
invisibile
perché
Почти
незаметным,
потому
что
Un
poco
mi
nascondo
Я
немного
прячусь
(In
questo
mondo)
(В
этом
мире).
Ma
in
fondo
sto
chiedendo
solo
un
posto
Но
в
конце
концов
я
прошу
лишь
о
месте
E
lo
voglio
adesso...
sì
И
я
хочу
его
сейчас...
да
Un
qualunque
posto
Любое
место
Fuori
o
dentro
di
te.
Вне
тебя
или
внутри
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Panceri, Patrick Djivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.