Текст и перевод песни Gatto Panceri - Va Bene Anche Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va Bene Anche Se
Всё Хорошо, Даже Если
Che
siamo
diversi
lo
abbiamo
capito
oramai
Что
мы
разные,
это
уже
понятно,
Siam
come
due
strani
universi,
non
sempre
troviamo,
lo
sai
Мы
как
две
странные
вселенные,
не
всегда
находим,
знаешь,
Un
punto
d'accordo
comune,
però
stiamo
insieme
Общую
точку
соприкосновения,
но
мы
вместе
Ed
anche
se
a
volte
va
male,
va
bene
И
даже
если
иногда
всё
плохо,
всё
хорошо.
Sei,
sei
un
po'
noiosa
quando
dici,
"Non
ci
sto"
Ты,
ты
немного
нудная,
когда
говоришь:
"Я
не
согласна",
Tutte
quelle
ore
ad
aspettarti
sola
Все
эти
часы,
что
я
жду
тебя
в
одиночестве,
Sei
spesso
un
po'
impaziente,
ma
capisci
veramente
Ты
часто
немного
нетерпелива,
но
ты
действительно
понимаешь
Quello
che
c'ho
dentro
e
quello
che
c'ho
intorno
То,
что
у
меня
внутри,
и
то,
что
вокруг
меня.
È
un
altro
giorno
che
passo
con
te
Это
ещё
один
день,
который
я
провожу
с
тобой,
Va
bene
anche
se
non
siamo
d'accordo
Всё
хорошо,
даже
если
мы
не
согласны,
È
un
altro
viaggio
che
faccio
con
te
Это
ещё
одно
путешествие,
которое
я
совершаю
с
тобой,
Chi
se
ne
frega
se,
se
siamo
in
ritardo
Кому
какое
дело,
если
мы
опаздываем,
È
un
altro
giorno
che
passa,
ma
sì
Это
ещё
один
день,
который
проходит,
но
да,
Non
passa
l'amore
che
ho
qui
da
darti
Не
проходит
любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить.
Non
parli,
che
cos'hai?
Ты
молчишь,
что
с
тобой?
Sei
dura
veramente
quando
dici,
"Non
la
do"
Ты
действительно
жестока,
когда
говоришь:
"Я
не
дам",
La
fiducia
se
poi
la
tradisci
sempre
Доверие,
если
ты
его
постоянно
предаёшь.
Dai,
non
esagerare,
farti
male
non
potrei
Да
ладно,
не
преувеличивай,
сделать
тебе
больно
я
не
смог
бы,
Non
ti
cambierei
con
nessun'altra
al
mondo
Я
бы
не
променял
тебя
ни
на
кого
другого
в
мире.
È
un
altro
giorno
che
passo
con
te
Это
ещё
один
день,
который
я
провожу
с
тобой,
Va
bene
anche
se
non
siamo
d'accordo
Всё
хорошо,
даже
если
мы
не
согласны,
È
un
altro
viaggio
che
faccio
con
te
Это
ещё
одно
путешествие,
которое
я
совершаю
с
тобой,
Vabbè,
chi
se
ne
frega
se,
se
siamo
in
ritardo
Ну
и
ладно,
кому
какое
дело,
если
мы
опаздываем,
È
un
altro
giorno
che
passa,
ma
sì
Это
ещё
один
день,
который
проходит,
но
да,
Non
passa
l'amore
che
ho
qui
da
darti
Не
проходит
любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить.
Spiegarti
non
saprei
Объяснить
тебе
я
не
смогу.
E
adesso
vieni
qui,
abbracciami
così
А
теперь
иди
сюда,
обними
меня
так,
Così
io
ci
starei
degli
anni
Так
я
мог
бы
оставаться
годами,
E
non
mi
chiedo,
no,
se
ti
amo
non
lo
so
И
я
не
спрашиваю,
нет,
люблю
ли
я
тебя,
я
не
знаю,
Se
mi
ami
o
se
mi
inganni
Любишь
ли
ты
меня
или
обманываешь.
È
un
altro
giorno
che
passo
con
te
Это
ещё
один
день,
который
я
провожу
с
тобой,
Va
bene
anche
se
non
siamo
d'accordo
Всё
хорошо,
даже
если
мы
не
согласны,
È
un
altro
giorno
che
passa,
ma
sì
Это
ещё
один
день,
который
проходит,
но
да,
Non
passa
l'amore
che
ho
qui
da
darti
Не
проходит
любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить.
Cambiarti
non
potrei
Изменить
тебя
я
не
смог
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.