Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
... WIth a Violent Past
... mit einer gewalttätigen Vergangenheit
Face
off
and
drop
the
gloves
Stell
dich
und
lass
die
Handschuhe
fallen
Get
on
and
pop
it
off
Mach
schon
und
lass
es
krachen
Your
top
is
soft
Dein
Oberteil
ist
weich
And
I'm
ready
to
knock
it
off
(uh-huh)
Und
ich
bin
bereit,
es
wegzuschlagen
(uh-huh)
Cuz
I
don't
like
you
Weil
ich
dich
nicht
mag
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
My
crew
bangs
too
Meine
Crew
knallt
auch
Yo,
we
gon'
obliterate
you
Yo,
wir
werden
dich
auslöschen
Test
my
gangster,
gangster
Teste
meinen
Gangster,
Gangster
Who
draws
faster?
Wer
zieht
schneller?
When
your
body's
rotting
in
the
sun
Wenn
dein
Körper
in
der
Sonne
verrottet
You
gon'
know
your
answer
Wirst
du
deine
Antwort
kennen
Can't
fuck
with
this
cat
Kannst
dich
nicht
mit
diesem
Kater
anlegen
CalI
me
Lionel
Nenn
mich
Lionel
From
the
ThunderCats
Von
den
ThunderCats
When
I'm
done
with
jack,
you'll
be
unrecognizable
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wirst
du
nicht
wiederzuerkennen
sein
Mumm-Ra
the
way
I
wrap
in
circles
Mumm-Ra,
so
wie
ich
mich
im
Kreis
wickle
Glasses
on
like
the
rappin'
Urkle
Brille
auf
wie
der
rappende
Urkle
Poppin
kernals,
hurdle
poppin'
Körner
knallen,
Hürden
überspringen
Fertile
bitches
trying
to
curdle
Fruchtbare
Schlampen,
die
versuchen,
zu
gerinnen
Acting
so
pussy
I'm
like
Tust
so
tussimäßig,
ich
sage
"Ma'am,
this
does
not
concern
you"
"Ma'am,
das
geht
Sie
nichts
an"
My
words
are
on
the
menu
Meine
Worte
stehen
auf
der
Speisekarte
Venues
refuse
to
use
my
name
Veranstaltungsorte
weigern
sich,
meinen
Namen
zu
benutzen
Won't
even
look
the
other
way
Wollen
nicht
mal
wegschauen
Look
at
what
I
say,
I
will
never
give
a
fuck
Schau
dir
an,
was
ich
sage,
es
wird
mir
immer
scheißegal
sein
So
act
like
you
neva
heard
of
that
Also
tu
so,
als
hättest
du
nie
davon
gehört
I'll
sign
my
coworkers
retirement
card
Ich
unterschreibe
die
Ruhestandskarte
meines
Mitarbeiters
With
a
fucking
murder
rap!
Mit
einem
verdammten
Mord-Rap!
He's
a
madman,
he's
psychotic
Er
ist
ein
Verrückter,
er
ist
psychotisch
Hunting
in
the
street
looking
for
narcotics
Jagt
auf
der
Straße,
sucht
nach
Narkotika
He's
demonic
and
will
pop
you
with
a
silent
blast
Er
ist
dämonisch
und
wird
dich
mit
einem
stillen
Knall
erledigen
He's
an
angry
schizophrenic
with
a
violent
past
Er
ist
ein
wütender
Schizophrener
mit
einer
gewalttätigen
Vergangenheit
He's
a
madman,
he's
psychotic
Er
ist
ein
Verrückter,
er
ist
psychotisch
Hunting
in
the
street
looking
for
narcotics
Jagt
auf
der
Straße,
sucht
nach
Narkotika
He's
demonic
and
will
pop
you
with
a
silent
blast
Er
ist
dämonisch
und
wird
dich
mit
einem
stillen
Knall
erledigen
He's
an
angry
schizophrenic
with
a
violent
past
Er
ist
ein
wütender
Schizophrener
mit
einer
gewalttätigen
Vergangenheit
Abnormal,
nonverbal
approach
Abnormale,
nonverbale
Annäherung
Poached
immoral
Gewildert
unmoralisch
But
I'm
goin
for
broke
Aber
ich
gehe
aufs
Ganze
I
am
immortal
Ich
bin
unsterblich
For
the
bread,
I'll
toast
you
Für
das
Brot
werde
ich
dich
toasten
The
enforcer,
Mafioso
Der
Vollstrecker,
Mafioso
Your
lights
go
off
on
my
demand
like
I
"Google
Home'd"
you
Deine
Lichter
gehen
auf
meinen
Befehl
aus,
als
hätte
ich
"Google
Home"
benutzt
You
don't
know
duke
Du
kennst
den
Kerl
nicht
The
shit
I'm
capable
of...
I
don't
know,
dude
Was
ich
alles
anstellen
kann...
Ich
weiß
es
nicht,
Süße
I
got
a
couple
bolts
loose
(and
it's
like
that!)
Ich
habe
ein
paar
Schrauben
locker
(und
so
läuft
das!)
The
holster
holds
tools
Das
Holster
hält
Werkzeuge
You
boast
but
bolster
Du
prahlst,
aber
polsterst
And
bend
to
bring
forth
both
legs
closer
Und
beugst
dich,
um
beide
Beine
näher
zu
bringen
Like
you're
obtuse
Als
wärst
du
stumpf
I'm
the
composer,
not
you
Ich
bin
der
Komponist,
nicht
du
Cuz
your
head
goes
where
my
hand
says
Denn
dein
Kopf
geht
dahin,
wo
meine
Hand
sagt
Decompose
you
and
that's
it
Zersetze
dich
und
das
war's
Cuz
you
can't
use
a
truce
against
Zeus
Denn
du
kannst
keinen
Waffenstillstand
gegen
Zeus
einsetzen
Yous
abused
and
dispensed
in
lagoons
Du
wirst
missbraucht
und
in
Lagunen
entsorgt
The
neck
is
removed
Der
Hals
wird
entfernt
The
threat
will
be
proved
Die
Bedrohung
wird
bewiesen
So
rest
and
be
moved
Also
ruh
dich
aus
und
beweg
dich
Or
my
guess,
he
will
shoot
Oder
meine
Vermutung
ist,
er
wird
schießen
For
respect
I
will
use
Für
Respekt
werde
ich
Every
sect
from
my
crew
Jede
Sekte
meiner
Crew
einsetzen
Get
you
checked
like
the
shoe
Dich
checken
lassen
wie
den
Schuh
You
can
bet
how
we
do
Du
kannst
wetten,
wie
wir
das
machen
Like
some
Beck's
we
can
brew
Wie
bei
Beck's
können
wir
brauen
Then
I'ma
get
you
vexed
and
we
through
Dann
werde
ich
dich
ärgern
und
wir
sind
durch
He's
a
madman,
he's
psychotic
Er
ist
ein
Verrückter,
er
ist
psychotisch
Hunting
in
the
street
looking
for
narcotics
Jagt
auf
der
Straße,
sucht
nach
Narkotika
He's
demonic
and
will
pop
you
with
a
silent
blast
Er
ist
dämonisch
und
wird
dich
mit
einem
stillen
Knall
erledigen
He's
an
angry
schizophrenic
with
a
violent
past
Er
ist
ein
wütender
Schizophrener
mit
einer
gewalttätigen
Vergangenheit
He's
a
madman,
he's
psychotic
Er
ist
ein
Verrückter,
er
ist
psychotisch
Hunting
in
the
street
looking
for
narcotics
Jagt
auf
der
Straße,
sucht
nach
Narkotika
He's
demonic
and
will
pop
you
with
a
silent
blast
Er
ist
dämonisch
und
wird
dich
mit
einem
stillen
Knall
erledigen
He's
an
angry
schizophrenic
with
a
violent
past
Er
ist
ein
wütender
Schizophrener
mit
einer
gewalttätigen
Vergangenheit
My
heart
embodies
the
art
Mein
Herz
verkörpert
die
Kunst
I'm
leaving
no
room
to
catch
me
a
loss
Ich
lasse
keinen
Raum,
um
eine
Niederlage
einzustecken
Taking
dead
bodies
and
all
Nehme
tote
Körper
und
alles
Laughing
as
I'm
watching
you
fall
Lache,
während
ich
dich
fallen
sehe
I'll
kill
you
for
fucking
up
in
the
lab
like
some
Euthanasia
Ich
werde
dich
töten,
weil
du
im
Labor
Mist
gebaut
hast,
wie
bei
Euthanasie
Bring
your
crew
to
save
ya',
stab
you
through
with
razors
Bring
deine
Crew,
um
dich
zu
retten,
steche
dich
mit
Rasierklingen
nieder
Walking
through
the
blaze
Gehe
durch
die
Flammen
Pointing
at
you
with
lasers
Zeige
mit
Lasern
auf
dich
Rip
your
tongue
through
your
teeth
Reiße
dir
die
Zunge
durch
die
Zähne
Like
yous
Julio
Iglesias
Als
wärst
du
Julio
Iglesias
Move
out
the
glaciers,
proving
I'm
greater
Beweg
dich
aus
den
Gletschern,
beweise,
dass
ich
größer
bin
Famous
for
never
getting
famous
Berühmt
dafür,
nie
berühmt
zu
werden
Even
though
I
shut
the
game
down
like
an
outtage
in
Vegas
Obwohl
ich
das
Spiel
lahmlege
wie
ein
Stromausfall
in
Vegas
You
bitch-made,
it's
apparent
Du
bist
ein
Miststück,
das
ist
offensichtlich
I
see
through
you,
you
transparent
Ich
sehe
durch
dich
hindurch,
du
bist
transparent
And
I'm
sonnin'
you
Und
ich
bin
dein
Vater
So
it
concerns
me
as
a
parent
Also
betrifft
es
mich
als
Elternteil
But
this
is
hip
hop
and
I'm
here
to
do
damage
Aber
das
ist
Hip
Hop
und
ich
bin
hier,
um
Schaden
anzurichten
My
crew
savage
Meine
Crew
ist
wild
Nothing
in
the
room
to
salvage,
barbaric
Nichts
im
Raum
zu
retten,
barbarisch
Bunch
of
wild
animals
Ein
Haufen
wilder
Tiere
Dumb
cats
with
our
face
tatted
Dumme
Katzen
mit
tätowierten
Gesichtern
You
would
think
we
Satanic
Man
könnte
meinen,
wir
wären
satanisch
Instigate
riots
Stiften
Unruhen
an
We
ain't
laughin'
Wir
lachen
nicht
Goons
who
hate
actin'
Schläger,
die
es
hassen
zu
schauspielern
And
Stay
True
like
the
graph
artist
Und
Stay
True
wie
der
Grafikkünstler
Split
you
in
two
Spalte
dich
in
zwei
That
heartless
So
herzlos
He's
a
madman,
he's
psychotic
Er
ist
ein
Verrückter,
er
ist
psychotisch
Hunting
in
the
street
looking
for
narcotics
Jagt
auf
der
Straße,
sucht
nach
Narkotika
He's
demonic
and
will
pop
you
with
a
silent
blast
Er
ist
dämonisch
und
wird
dich
mit
einem
stillen
Knall
erledigen
He's
an
angry
schizophrenic
with
a
violent
past
Er
ist
ein
wütender
Schizophrener
mit
einer
gewalttätigen
Vergangenheit
He's
a
madman,
he's
psychotic
Er
ist
ein
Verrückter,
er
ist
psychotisch
Hunting
in
the
street
looking
for
narcotics
Jagt
auf
der
Straße,
sucht
nach
Narkotika
He's
demonic
and
will
pop
you
with
a
silent
blast
Er
ist
dämonisch
und
wird
dich
mit
einem
stillen
Knall
erledigen
He's
an
angry
schizophrenic
with
a
violent
past
Er
ist
ein
wütender
Schizophrener
mit
einer
gewalttätigen
Vergangenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Tortora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.