Текст и перевод песни Gaúcho Da Fronteira - Churrasco Lá em Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Churrasco Lá em Casa
Барбекю у меня дома
Os
meus
amigos
outro
dia
desses
Мои
друзья
на
днях
Me
convidaram
pra
comer
um
churrasco
Пригласили
меня
на
барбекю.
Botei
as
garras
no
meu
pingo
baio
Я
оседлал
своего
гнедого
E
saí
pelo
atalho
num
bater
de
casco
И
поскакал
по
тропинке,
цокая
копытами.
Tinha
churrasco
de
ovelha
e
gado
Было
барбекю
из
баранины
и
говядины,
Tudo
encordoado
como
faz
a
rima
Все
нанизано
на
шампуры,
как
рифма,
E
também
tinha
um
tal
de
galeto
И
еще
был
цыпленок,
Deitado
no
espeto
de
pata
pra
cima
Лежащий
на
вертеле
лапками
вверх.
Muito
obrigado,
vou
bem
contente
arrastando
a
asa
Большое
спасибо,
я
доволен,
как
слон,
дорогая.
Mas
não
se
assustem,
viu,
meus
amiguinho?
Но
не
пугайтесь,
друзья
мои,
Que
qualquer
dia
eu
vou
matar
um
bichinho
Что
в
любой
день
я
зарежу
зверушку,
Se
não
der
um,
eu
mato
dois
ou
três
Если
одной
будет
мало,
зарежу
двух
или
трех
E
vou
levar
vocês
pra
comer
lá
em
casa
И
приглашу
вас
поесть
ко
мне
домой.
É
claro
que
vamo'
ter
carne
de
gado,
um
borreguinho
Конечно
же,
у
нас
будет
говядина,
барашек,
E
pra
aperitivo,
tem
uma
linguiça
grossa,
especial,
colega!
А
на
закуску
— толстая,
особенная
колбаса,
дружище!
Tomei
uns
tragos
de
canha
da
pura
Я
выпил
немного
чистой
кашасы
E
um
vinho
bueno
que
jamais
esqueço
И
хорошего
вина,
которое
никогда
не
забуду.
Churrasco
destes
não
há
quem
não
morda
От
такого
барбекю
никто
не
откажется,
Uma
costela
gorda
de
lamber
os
beiços
Жирное
ребрышко,
пальчики
оближешь!
Passei
a
mão
na
minha
oito
soco
Я
взял
свою
восьмиструнную
гитару,
Toquei
um
pouco
pra
indiada
escutar
Немного
поиграл,
чтобы
все
послушали,
E
aproveitando
aquela
festa
linda
И,
наслаждаясь
этим
прекрасным
праздником,
Me
lembrei
ainda
e
vou
lhes
convidar
Я
вспомнил
еще
кое-что
и
хочу
вас
пригласить.
Muito
obrigado
vou
bem
contente
arrastando
a
asa
Большое
спасибо,
я
доволен,
как
слон,
дорогая.
Mas
não
se
assustem,
viu,
meus
amiguinhos
Но
не
пугайтесь,
друзья
мои,
Que
qualquer
dia
eu
vou
matar
um
bichinho
Что
в
любой
день
я
зарежу
зверушку,
Se
não
der
um
eu
mato
dois
ou
três
Если
одной
будет
мало,
зарежу
двух
или
трех
E
vou
levar
vocês
pra
comer
lá
em
casa
И
приглашу
вас
поесть
ко
мне
домой.
Pois
é,
lá
nos
fundo
de
casa
tem
um
arvoredo
bonito
Ведь
в
глубине
моего
двора
есть
красивые
деревья,
Leva
a
mulher
velha
comadre,
pra
comer
na
sombra,
tchê!
Приводи
свою
старушку,
кумушка,
поесть
в
тени,
чё!
Sou
índio
pobre
como
você
sabe
Я
бедный
индиец,
как
вы
знаете,
Só
como
carne
na
casa
dos
outros
Ем
мясо
только
в
гостях.
E
além
disso
sou
meio
acanhado
К
тому
же
я
немного
стеснительный
E
mais
desconfiado
que
cavalo
torto
И
более
недоверчивый,
чем
кривая
лошадь.
Por
isso
mesmo
é
que
hoje
lhes
digo
Поэтому
сегодня
я
вам
говорю,
Meus
bons
amigos
ainda
vou
poder
Мои
добрые
друзья,
я
еще
смогу
Levar
vocês
que
a
amizade
me
apraza
Пригласить
вас,
ведь
я
ценю
вашу
дружбу,
Pra
comer
lá
em
casa
com
baita
prazer
Поесть
у
меня
дома
с
огромным
удовольствием.
Muito
obrigado,
vou
bem
contente
arrastando
a
asa
Большое
спасибо,
я
доволен,
как
слон,
дорогая.
Mas
não
se
assustem,
viu,
meus
amiguinho?
Но
не
пугайтесь,
друзья
мои,
Que
qualquer
dia
eu
vou
matar
um
bichinho
Что
в
любой
день
я
зарежу
зверушку,
Se
não
der
um,
eu
mato
dois
ou
três
Если
одной
будет
мало,
зарежу
двух
или
трех
E
vou
levar
vocês
pra
comer
lá
em
casa
И
приглашу
вас
поесть
ко
мне
домой.
Muito
obrigado,
vou
bem
contente
arrastando
a
asa
Большое
спасибо,
я
доволен,
как
слон,
дорогая.
E
não
se
assustem,
viu,
meus
amiguinho?
И
не
пугайтесь,
друзья
мои,
Que
qualquer
dia
eu
vou
matar
um
bichinho
Что
в
любой
день
я
зарежу
зверушку,
Se
não
der
um,
eu
mato
dois
ou
três,
quatro,
cinco
ou
seis
Если
одной
будет
мало,
зарежу
двух
или
трех,
четырех,
пяти
или
шести
Pra
te
comer
lá
em
casa
Чтобы
поесть
у
меня
дома.
Tá
feita
a
festa
compadre!
Праздник
удался,
кум!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adair De Freitas, Gaucho Da Fronteira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.