Gaúcho Da Fronteira - Essa Tal de Pandemia - перевод текста песни на немецкий

Essa Tal de Pandemia - Gaúcho Da Fronteiraперевод на немецкий




Essa Tal de Pandemia
Diese sogenannte Pandemie
Abre a cordeona, gaiteiro velho
Öffne das Akkordeon, alter Gaiteiro
Vou falar dessa tal de pandemia, tchê
Ich werde über diese sogenannte Pandemie sprechen, tchê
E esta pestezinha braba que veio da Cochinchina
Und diese schlimme kleine Pest, die aus Cochinchina kam
Me agarrou com as mão nas calça e assustou a minha china
Hat mich an den Hosen gepackt und meine Liebste erschreckt
São Paulo, Rio de Janeiro, Paraná e os Catarina
São Paulo, Rio de Janeiro, Paraná und die Catarinenser
Se esparramou no Rio Grande cada dia mais se expande
Sie hat sich in Rio Grande ausgebreitet, dehnt sich jeden Tag mehr aus
En Uruguai y en Argentina
In Uruguay und in Argentinien
Não tem cerca nem arame que ataque essa ventania
Es gibt keinen Zaun noch Draht, der diesen Sturm aufhält
E o povo apavorado com essa tal de pandemia
Und das Volk ist entsetzt über diese sogenannte Pandemie
Caco véio que nem eu fico contando os dias
Ein alter Knacker wie ich zählt schon die Tage
Corre um frio pelo espinhaço e eu quero uns balaço
Mir läuft ein Schauer über den Rücken und ich will schon ein paar Schüsse abgeben
Pra matar essa porcaria
Um dieses Mistzeug zu erledigen
E a doutora muito calma receitou uma quarentena
Und die Ärztin hat ganz ruhig eine Quarantäne verschrieben
Fica em casa, toma jeito, tu vai ver que vale a pena
Bleib zu Hause, benimm dich, du wirst sehen, es lohnt sich
E eu te digo e te repito porque tu é meio ventena
Und ich sage es dir und wiederhole es, weil du ein bisschen stürmisch bist
Quem sabe a gente tem sorte, tu sempre foi muito forte
Wer weiß, vielleicht haben wir Glück, du warst immer sehr stark
E até passou de oito dezena
Und hast sogar die Achtzig überschritten
Gurizada tem que usar arco' gel
Die Jugend muss Alkoholgel benutzen
Focinheira, rabicho, peiteira
Maulkorb, Schwanzriemen, Brustgeschirr
Toda essas cangalha aí, vai-te embora
All diesen Kram da, hau ab damit
Tão dizendo pelo rádio, no jornal, televisão
Sie sagen es im Radio, in der Zeitung, im Fernsehen
Arco' gel e arco' gel de lata e de garrafão
Alkoholgel und Alkoholgel aus der Dose und aus dem Kanister
Não carece tomar banho, mas tem que lavar as mãos
Man braucht nicht zu baden, aber man muss sich die Hände waschen
Quem sabe um novo sistema resolve esse teu problema
Wer weiß, vielleicht löst ein neues System dieses dein Problem
com água e com sabão
Nur mit Wasser und Seife
Compremo arroz e feijão, eu gosto de ter no prato
Wir haben Reis und Bohnen gekauft, ich mag es, sie auf dem Teller zu haben
Carne buena temo em casa sempre um pouco mais barato
Gutes Fleisch haben wir zu Hause immer etwas günstiger
Vou-me socar em campanha, ficar no meio do mato
Ich werde mich aufs Land verziehen, mitten im Busch bleiben
E vou fazer uma simpatia que atolava até as virilha
Und ich werde einen Zauber machen, bei dem man bis zur Leiste versank
Ai, não chega nem carrapato
Ach, da kommt nicht mal eine Zecke hin
Mestre no jogo de truco sou meio bagunceiro
Meister im Truco-Spiel, ich bin schon ein kleiner Chaot
Quando o retruco te pega eu conheço pelo cheiro
Wenn dich der Konter erwischt, erkenne ich es am Geruch
E não disparo da peleia, mas evito o entreveiro
Und ich laufe nicht vor dem Kampf davon, aber ich vermeide die Rauferei
igual ouro no vizinho agora o pezinho
Ich bin wie Gold beim Nachbarn, jetzt reicht man nur das Füßchen
E de longe abraço gaiteiro
Und von weitem umarme ich den Gaiteiro
Atenção pessoal
Achtung Leute
Vamo se vacinar, vamo se vacinar
Lasst uns impfen gehen, lasst uns impfen gehen
Pode trazer a segunda dose pra mim, companheiro
Du kannst mir die zweite Dosis bringen, Kumpel





Авторы: Gaucho Da Fronteira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.