Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Tal de Pandemia
Diese sogenannte Pandemie
Abre
a
cordeona,
gaiteiro
velho
Öffne
das
Akkordeon,
alter
Gaiteiro
Vou
falar
dessa
tal
de
pandemia,
tchê
Ich
werde
über
diese
sogenannte
Pandemie
sprechen,
tchê
E
esta
pestezinha
braba
que
veio
da
Cochinchina
Und
diese
schlimme
kleine
Pest,
die
aus
Cochinchina
kam
Me
agarrou
com
as
mão
nas
calça
e
assustou
a
minha
china
Hat
mich
an
den
Hosen
gepackt
und
meine
Liebste
erschreckt
São
Paulo,
Rio
de
Janeiro,
Paraná
e
os
Catarina
São
Paulo,
Rio
de
Janeiro,
Paraná
und
die
Catarinenser
Se
esparramou
no
Rio
Grande
cada
dia
mais
se
expande
Sie
hat
sich
in
Rio
Grande
ausgebreitet,
dehnt
sich
jeden
Tag
mehr
aus
En
Uruguai
y
en
Argentina
In
Uruguay
und
in
Argentinien
Não
tem
cerca
nem
arame
que
ataque
essa
ventania
Es
gibt
keinen
Zaun
noch
Draht,
der
diesen
Sturm
aufhält
E
o
povo
tá
apavorado
com
essa
tal
de
pandemia
Und
das
Volk
ist
entsetzt
über
diese
sogenannte
Pandemie
Caco
véio
que
nem
eu
já
fico
contando
os
dias
Ein
alter
Knacker
wie
ich
zählt
schon
die
Tage
Corre
um
frio
pelo
espinhaço
e
eu
já
quero
dá
uns
balaço
Mir
läuft
ein
Schauer
über
den
Rücken
und
ich
will
schon
ein
paar
Schüsse
abgeben
Pra
matar
essa
porcaria
Um
dieses
Mistzeug
zu
erledigen
E
a
doutora
muito
calma
receitou
uma
quarentena
Und
die
Ärztin
hat
ganz
ruhig
eine
Quarantäne
verschrieben
Fica
em
casa,
toma
jeito,
tu
vai
ver
que
vale
a
pena
Bleib
zu
Hause,
benimm
dich,
du
wirst
sehen,
es
lohnt
sich
E
eu
te
digo
e
te
repito
porque
tu
é
meio
ventena
Und
ich
sage
es
dir
und
wiederhole
es,
weil
du
ein
bisschen
stürmisch
bist
Quem
sabe
a
gente
tem
sorte,
tu
sempre
foi
muito
forte
Wer
weiß,
vielleicht
haben
wir
Glück,
du
warst
immer
sehr
stark
E
até
passou
de
oito
dezena
Und
hast
sogar
die
Achtzig
überschritten
Gurizada
tem
que
usar
arco'
gel
Die
Jugend
muss
Alkoholgel
benutzen
Focinheira,
rabicho,
peiteira
Maulkorb,
Schwanzriemen,
Brustgeschirr
Toda
essas
cangalha
aí,
vai-te
embora
All
diesen
Kram
da,
hau
ab
damit
Tão
dizendo
pelo
rádio,
no
jornal,
televisão
Sie
sagen
es
im
Radio,
in
der
Zeitung,
im
Fernsehen
Arco'
gel
e
arco'
gel
de
lata
e
de
garrafão
Alkoholgel
und
Alkoholgel
aus
der
Dose
und
aus
dem
Kanister
Não
carece
tomar
banho,
mas
tem
que
lavar
as
mãos
Man
braucht
nicht
zu
baden,
aber
man
muss
sich
die
Hände
waschen
Quem
sabe
um
novo
sistema
resolve
esse
teu
problema
Wer
weiß,
vielleicht
löst
ein
neues
System
dieses
dein
Problem
Só
com
água
e
com
sabão
Nur
mit
Wasser
und
Seife
Compremo
arroz
e
feijão,
eu
gosto
de
ter
no
prato
Wir
haben
Reis
und
Bohnen
gekauft,
ich
mag
es,
sie
auf
dem
Teller
zu
haben
Carne
buena
temo
em
casa
sempre
um
pouco
mais
barato
Gutes
Fleisch
haben
wir
zu
Hause
immer
etwas
günstiger
Vou-me
socar
lá
em
campanha,
ficar
no
meio
do
mato
Ich
werde
mich
aufs
Land
verziehen,
mitten
im
Busch
bleiben
E
vou
fazer
uma
simpatia
que
atolava
até
as
virilha
Und
ich
werde
einen
Zauber
machen,
bei
dem
man
bis
zur
Leiste
versank
Ai,
não
chega
nem
carrapato
Ach,
da
kommt
nicht
mal
eine
Zecke
hin
Mestre
no
jogo
de
truco
já
sou
meio
bagunceiro
Meister
im
Truco-Spiel,
ich
bin
schon
ein
kleiner
Chaot
Quando
o
retruco
te
pega
eu
conheço
pelo
cheiro
Wenn
dich
der
Konter
erwischt,
erkenne
ich
es
am
Geruch
E
não
disparo
da
peleia,
mas
evito
o
entreveiro
Und
ich
laufe
nicht
vor
dem
Kampf
davon,
aber
ich
vermeide
die
Rauferei
Tô
igual
ouro
no
vizinho
agora
só
dá
o
pezinho
Ich
bin
wie
Gold
beim
Nachbarn,
jetzt
reicht
man
nur
das
Füßchen
E
de
longe
abraço
gaiteiro
Und
von
weitem
umarme
ich
den
Gaiteiro
Atenção
pessoal
Achtung
Leute
Vamo
se
vacinar,
vamo
se
vacinar
Lasst
uns
impfen
gehen,
lasst
uns
impfen
gehen
Pode
trazer
a
segunda
dose
pra
mim,
companheiro
Du
kannst
mir
die
zweite
Dosis
bringen,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaucho Da Fronteira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.