Gaúcho Da Fronteira - Paleteando o Mouro Velho / João Tatu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaúcho Da Fronteira - Paleteando o Mouro Velho / João Tatu




Paleteando o Mouro Velho / João Tatu
Paleteando o Mouro Velho / João Tatu
se formando o fandango, tchê
There's going to be a fandango, honey
Água chegando nas ruas, gurizada
The rain is filling up the streets, dear
Encilhei o mouro velho que apelidei de tarugo
I saddled up the old mule I nicknamed the nag
E atei a cola do macho bem no tranco do sabugo
And I tied the male's tail right to the saddle's horn
Vou procurar boia nova, chega de comer refugo
I'm going to look for a new job, I'm tired of eating scraps
Paleteia o mouro velho, tu não afrouxa o garrão
Spurs on the old mule, don't slacken your pace
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
I want to drink some holy water with a taste of lipstick
Paleteia o mouro velho, tu não vai frouxar o garrão
Spurs on the old mule, don't slacken your pace
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
I want to drink some holy water with a taste of lipstick
Dei de mão numa crinuda que me olhou de revesgueio
I held hands with a girl with long hair who looked at me sideways
Fiz um convite esquisito e uma proposta no meio
I made a strange invitation and a proposal in the middle of it
Amanheci de orelha murcha e a tchanga pedindo o freio
I woke up with a sore ear and the girl asking for the brake
Paleteia o mouro velho, tu não afrouxa o garrão
Spurs on the old mule, don't slacken your pace
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
I want to drink some holy water with a taste of lipstick
Paleteia o mouro velho, tu não vai frouxar o garrão
Spurs on the old mule, don't slacken your pace
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
I want to drink some holy water with a taste of lipstick
Ai, cheguei num baile de rancho,'tava frio, meio garoando
Hey, I arrived at a ranch dance, it was cold, it was drizzling
Raparigueiro gritou: Ha, ha! Óia' quem vem chegando
A womanizer shouted: Ha, ha! Look who's coming
Me atirei nos braços duma e saímo cavocando
I threw myself into the arms of one and we started dancing
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca
We danced here, we danced there, we danced over there
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
I was born to be an armadillo, my thing is to dance
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
We danced here, we danced there, we danced here, we danced there, we danced over there
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
I was born to be an armadillo, my thing is to dance
Dono do rancho gritou: Gaiteiro, pode ir parando!
The owner of the ranch shouted: Musician, you can stop playing!
Que eu vou contar a mulherada, senão tem uma faltando
I'm going to count the women, or one will be missing
Porque fora eu vi um vulto, esquizofrênico cavocando
Because outside I saw a figure, a crazy person dancing
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca
We danced here, we danced there, we danced over there
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar, ha, ha!
I was born to be an armadillo, my thing is to dance, ha, ha!
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
We danced here, we danced there, we danced here, we danced there, we danced over there
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
I was born to be an armadillo, my thing is to dance
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
We danced here, we danced there, we danced there, we danced there, we danced over there
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
I was born to be an armadillo, my thing is to dance
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
We danced here, we danced there, we danced there, we danced there, we danced over there
Eu me chamo João Tatu pra aquilo que precisar
My name is João Tatu for whatever you need





Авторы: Gaucho Da Fronteira, Tio Nanato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.