Gaúcho Da Fronteira - Paleteando o Mouro Velho / João Tatu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaúcho Da Fronteira - Paleteando o Mouro Velho / João Tatu




Paleteando o Mouro Velho / João Tatu
Погоняя Старого Мустанга / Иван Броненосец
se formando o fandango, tchê
Зажигается фанданго, чёрт возьми,
Água chegando nas ruas, gurizada
Вода по улицам течёт, ребятки.
Encilhei o mouro velho que apelidei de tarugo
Оседлал я старого мустанга, которого кличу "чурбан",
E atei a cola do macho bem no tranco do sabugo
И привязал хвост жеребца прямо к стволу кукурузы.
Vou procurar boia nova, chega de comer refugo
Пойду искать новую добычу, надоело есть объедки.
Paleteia o mouro velho, tu não afrouxa o garrão
Гони, старый мустанг, не ослабляй хватку,
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
Хочу выпить святой воды со вкусом твоей помады.
Paleteia o mouro velho, tu não vai frouxar o garrão
Гони, старый мустанг, не ослабляй хватку,
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
Хочу выпить святой воды со вкусом твоей помады.
Dei de mão numa crinuda que me olhou de revesgueio
Повстречал я кудрявую, которая смотрела на меня искоса,
Fiz um convite esquisito e uma proposta no meio
Сделал я ей странное приглашение и предложение в придачу.
Amanheci de orelha murcha e a tchanga pedindo o freio
Проснулся я с похмелья, а голова гудела и просила передышки.
Paleteia o mouro velho, tu não afrouxa o garrão
Гони, старый мустанг, не ослабляй хватку,
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
Хочу выпить святой воды со вкусом твоей помады.
Paleteia o mouro velho, tu não vai frouxar o garrão
Гони, старый мустанг, не ослабляй хватку,
Quero beber uma água benta com gostinho de batom
Хочу выпить святой воды со вкусом твоей помады.
Ai, cheguei num baile de rancho,'tava frio, meio garoando
Эх, приехал я на деревенский бал, было холодно, моросил дождик.
Raparigueiro gritou: Ha, ha! Óia' quem vem chegando
Какой-то парень крикнул: Ха-ха! Смотрите, кто пожаловал!
Me atirei nos braços duma e saímo cavocando
Я бросился в объятия одной красотки и мы сразу начали копать.
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca
Копаем здесь, копаем там, копаем вон там,
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
Я родился быть броненосцем, моё дело - копать.
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
Копаем здесь, копаем там, копаем там, копаем там, копаем вон там,
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
Я родился быть броненосцем, моё дело - копать.
Dono do rancho gritou: Gaiteiro, pode ir parando!
Хозяин ранчо крикнул: Гитарист, можешь заканчивать!
Que eu vou contar a mulherada, senão tem uma faltando
Я пересчитаю девушек, вдруг кого-то не хватает.
Porque fora eu vi um vulto, esquizofrênico cavocando
Потому что там, снаружи, я видел тень, бешено копающую.
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca
Копаем здесь, копаем там, копаем вон там,
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar, ha, ha!
Я родился быть броненосцем, моё дело - копать, ха-ха!
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
Копаем здесь, копаем там, копаем там, копаем там, копаем вон там,
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
Я родился быть броненосцем, моё дело - копать.
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
Копаем здесь, копаем там, копаем там, копаем там, копаем вон там,
Eu nasci pra ser tatu, meu negócio é cavocar
Я родился быть броненосцем, моё дело - копать.
Cavoca aqui, cavoca ali, cavoca ali, cavoca ali, cavoca
Копаем здесь, копаем там, копаем там, копаем там, копаем вон там,
Eu me chamo João Tatu pra aquilo que precisar
Меня зовут Иван Броненосец, обращайтесь, если что нужно.





Авторы: Gaucho Da Fronteira, Tio Nanato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.