Gaúcho Da Fronteira - Papa Tudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaúcho Da Fronteira - Papa Tudo




Papa Tudo
Papa Tudo
Nossa mãe do céu
Good Heavens
Assim que a mãe tinha pedido uma nora
Like mother asked for a daughter-in-law
Tem uma mulher bonita na rua da minha casa
There's a pretty woman on my street
Fica assim de gavião por arrastando a asa
She's watching like a hawk, dragging her wing
Sou relógio de hora certa daqueles que não atrasa
I'm a punctual clock, never late
Ando sonhando com ela
I keep dreaming about her
Que pulo sua janela e ficamos mandando brasa
In which I jump out of her window and we start romancing
Mulher, mulher tu me deixa em confusão
Woman, woman, you confuse me
Existe o barba-azul, papa tudo e Ricardão
There's Bluebeard, Papa Tudo, and Ricardo
E o teu charme de princesa me deixa na incerteza
But your princess charm makes me uncertain
Se sou um deles ou não
Whether I'm one of them or not
Barbaridade, quando cruza
Jeez, when she walks by
Chega até sair uma fumacinha, meu Deus do céu
A puff of smoke appears, my lord
Quando ela passa em casa pra ir ao supermercado
When she walks by my house to the mall
Meu coração bate forte num compasso acelerado
My heart beats wildly at an accelerated pace
E aquele corpo bonito me convida pro pecado
And that beautiful body invites me to sin
Mas alguém me deu a letra
But someone warned me
Que o pai dela é faixa preta, perigoso e desconfiado
That her father is a dangerous, suspicious black belt
Mulher, mulher tu me deixa em confusão
Woman, woman, you confuse me
Existe o barba-azul, papa tudo e Ricardão
There's Bluebeard, Papa Tudo, and Ricardo
E o teu charme de princesa me deixa na incerteza
But your princess charm makes me uncertain
Se sou um deles ou não
Whether I'm one of them or not
Para com essa história de atirar pedra
Stop saying you'll throw stones
Nas pomba dos outros que pega mal, tchê
At other people's doves, it looks bad, man
Mandei fazer uma escada com sarrafo de cedrinho
I ordered a ladder made of tiny cedar slats
Para subir em seu quarto e lhe espiar de pertinho
To climb to your room and secretly watch you
Se estiver à descoberta vou-lhe cobrir de carinho
If you're naked, I'll cover you with affection
E ali em seu dormitório
And there in your bedroom
Vamos fazer um casório sem vigário e sem padrinho
We'll have a wedding without a priest or best man
Mulher, mulher tu me deixa em confusão
Woman, woman, you confuse me
Existe o barba azul, de pano e Ricardão
There's Bluebeard, wimp, and Ricardo
E o teu charme de princesa me deixa na incerteza
But your princess charm makes me uncertain
Se sou um deles ou não
Whether I'm one of them or not
Diz a comadre, eu acho que ele compadre
My friend says I think he's a good friend
Se ele tá, vamo tirar do não
If he is, we'll get him out, won't we?
Não digo que tire, mas que tá, não!
I'm not saying he is, but he is!
Mulher, mulher, tu me deixa em confusão
Woman, woman, you confuse me
Existe o barba-azul, de pano e Ricardão
There's Bluebeard, wimp, and Ricardo
E o teu charme de princesa me deixa na incerteza
But your princess charm makes me uncertain
Se sou um deles ou não
Whether I'm one of them or not
Então deixe relatar, João
So don't hesitate, John





Авторы: Velho Milongueiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.