Текст и перевод песни Gaullin feat. INNA - Pretty Please
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Won't
you
stay
here
next
to
me?
Ты
не
останешься
здесь,
рядом
со
мной?
Yeah,
I
know
it's
gettin'
late
Да,
я
знаю,
что
уже
поздно.
Won't
you
keep
me
company?
Ты
не
составишь
мне
компанию?
I
said
pretty,
pretty
please
Я
сказал:
"хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста".
Only
you
know
what
I
need
Только
ты
знаешь,
что
мне
нужно.
Got
me
beggin'
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться.
'Cause
I
hate
to
see
you
Потому
что
я
ненавижу
тебя
видеть
Turnin'
the
lights
out,
it's
the
end
of
the
night
Выключаю
свет,
ночь
подходит
к
концу,
But
I
don't
wanna
slow
down,
I
hope
you
don't
mind
но
я
не
хочу
замедляться,
надеюсь,
ты
не
возражаешь.
You
can
tell
me
your
secret,
and
I'll
tell
you
mine
Ты
можешь
открыть
мне
свой
секрет,
а
я
открою
тебе
свой.
As
long
as
you
can
hold
on
to
them
tight
Пока
ты
можешь
крепко
держаться
за
них.
'Cause
I
can
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
вижу
это
в
твоих
глазах
.
It's
time
for
you
to
go,
and
say
goodnight
Тебе
пора
идти
и
пожелать
спокойной
ночи.
But
I
prefer
to
have
you
by
my
side
Но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Oh,
don't
make
me
say
it,
don't
make
me
say
О,
не
заставляй
меня
говорить
это,
не
заставляй
меня
говорить
это.
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Won't
you
stay
here
next
to
me?
Ты
не
останешься
здесь,
рядом
со
мной?
Yeah,
I
know
it's
gettin'
late
Да,
я
знаю,
что
уже
поздно.
Won't
you
keep
me
company?
Ты
не
составишь
мне
компанию?
I
said
pretty,
pretty
please
Я
сказал:
"хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста".
Only
you
know
what
I
need
Только
ты
знаешь,
что
мне
нужно.
Got
me
beggin'
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться.
'Cause
I
hate
to
see
you
Потому
что
я
ненавижу
тебя
видеть
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Frías
las
palabras,
tu
me
rompiste
el
corazón
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Won't
you
come,
and
give
me
one
more
kiss
before
you
go?
Ты
не
придешь
и
не
поцелуешь
меня
еще
раз,
прежде
чем
уйдешь?
Yo
lo
quiero
todo
para
mí,
ay,
por
favor
Yo
lo
quiero
todo
para
mí,
ay,
por
favor
Tell
me
if
you
can
handle
it,
ah
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
справиться
с
этим,
а
Don't
make
me
say
it,
don't
make
me
say
Не
заставляй
меня
говорить
это,
не
заставляй
меня
говорить
это.
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Won't
you
stay
here
next
to
me?
Ты
не
останешься
здесь,
рядом
со
мной?
Yeah,
I
know
it's
gettin'
late
Да,
я
знаю,
что
уже
поздно.
Won't
you
keep
me
company?
Ты
не
составишь
мне
компанию?
I
said
pretty,
pretty
please
Я
сказал:
"хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста".
Only
you
know
what
I
need
Только
ты
знаешь,
что
мне
нужно.
Got
me
beggin'
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться.
'Cause
I
hate
to
see
you
Потому
что
я
ненавижу
тебя
видеть
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Frías
las
palabras,
tu
me
rompiste
el
corazón
Cuando
te
fuiste,
eh
Cuando
te
fuiste,
а
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Frías
las
palabras,
tu
me
rompiste
el
corazón
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Won't
you
come,
and
give
me
one
more
kiss
before
you
go?
Ты
не
придешь
и
не
поцелуешь
меня
еще
раз,
прежде
чем
уйдешь?
Yo
lo
quiero
todo
para
mí,
ay,
por
favor
Yo
lo
quiero
todo
para
mí,
ay,
por
favor
Tell
me
if
you
can
handle
it,
ah
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
справиться
с
этим,
а
Don't
make
me
say
it,
don't
make
me
say
it
Не
заставляй
меня
говорить
это,
не
заставляй
меня
говорить
это.
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Frías
las
palabras,
tu
me
rompiste
el
corazón
Cuando
te
fuiste,
eh
Cuando
te
fuiste,
а
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Frías
las
palabras,
tu
me
rompiste
el
corazón
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alma Gudmundsdottir, Gaullin Unknown, Angel Lopez, Federico Vindver, Elena Apostoleanu, Ale Alberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.