Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
briller
deuspi
et
partir
trop
tôt
comme
Hannemann
Geh
und
glänze,
Deuspi,
und
geh
zu
früh
wie
Hannemann
Dis
plus
la
vérité
aux
grands
qu'à
nos
mères
Sag
die
Wahrheit
mehr
zu
Großen
als
zu
unseren
Müttern
Pires
que
des
animaux
Schlimmer
als
Tiere
C'est
du
cinéma
Es
ist
Kino
Bad
phase
dans
l'kino
Schlechte
Phase
im
Kino
Pour
qu'on
m'ouvre
j'lâche
un
regard
caméra
Damit
man
mich
lässt,
werf
ich
einen
Kamera-Blick
Perd
la
mémoire
enfermé
entre
6 murs
Verliere
das
Gedächtnis,
eingeschlossen
zwischen
sechs
Wänden
J'fais
des
mémos
sous
la
full
moon
Ich
mache
Notizen
unter
dem
Vollmond
Bloqué
là
d'où
jviens
les
deux
ieps
dans
l'ciment
Festgefahren
dort,
wo
ich
herkomme,
beide
Augen
im
Zement
Jolies
couleurs
sous
l'eau
tah
les
anémones
Schöne
Farben
unter
Wasser,
hey
die
Anemonen
Fuck
un
numéro
Fick
eine
Nummer
Drôle
comme
frôler
ma
mort
Komisch,
wie
ich
dem
Tod
begegne
Ça
changes
pas
la
donne
Es
ändert
nichts
am
Spiel
Jsuis
plus
amoureux
Ich
bin
nicht
mehr
verliebt
Silence
téléphone
Ruhe,
Telefon
Dans
les
manches
douzes
joker
In
den
Ärmeln
Zwölfer,
Joker
Manipule
même
les
éléments
Manipuliere
selbst
die
Elemente
Kicker
shook
ones
fait
planer
le
vocer
Kicker
Shook
Ones
lässt
den
Sprecher
schweben
J'fais
ça
focus,
tout
les
dix
mots
Ich
mach
das
fokussiert,
alle
zehn
Worte
J'me
ressers
Ich
schenk
mir
nach
Exhale
la
fumée
blanche
Atme
weißen
Rauch
aus
Abat
l'jeu
d'carte,
main
d'merde
juste
prouvé
d'être
encore
humain
Schlag
das
Kartenspiel
nieder,
Scheißhand
bewies
nur,
noch
Mensch
zu
sein
Zéro
d'gagné
et
pas
d'vivats
montent
Nichts
gewonnen
und
keine
Jubelrufe
steigen
Nan,
d'puis
qu'le
temps
m'guérit
d'rien
Nein,
seit
die
Zeit
mich
nichts
heilt
J'regarde
plus
tourner
ma
montre
Schau
ich
nicht
mehr
auf
meine
Uhr
J'ai
poussé
vite
fort
et
tordu
comme
la
semirose
Ich
wuchs
schnell,
stark
und
krumm
wie
die
Semirose
Mais
tout
ça
c'est
pas
perdu
les
traumas
j'les
assimilerait
Doch
nichts
davon
ist
verloren,
die
Traumas
werde
ich
verarbeiten
Premier
pera
agenouillé
sur
le
ciment
rouge
Erste
Perle,
auf
rotem
Zement
gekniet
J'ai
tout
capté
l'jour
d'aller
danser
sur
la
route
Ich
hab
alles
verstanden
am
Tag,
als
ich
auf
der
Straße
tanzte
On
s'en
fout
du
hlib
ou
d'être
la
cible
d'éros
Wir
scheißen
auf
Hlib
oder
Ziel
von
Eros
zu
sein
Ouais
fuck
faire
mouche
Ja,
scheiß
auf
Treffen
Tant
qu'y'a
d'l'air
libre
pour
ma
semirose
Solang
es
freie
Luft
gibt
für
meine
Semirose
Si
j'tape
balade
dans
ma
ville
Wenn
ich
durch
meine
Stadt
spaziere
C'est
l'damier
d'mes
échecs
aux
abois
mes
souvenirs
bien
lassdeg
Ist’s
das
Schachfeld
meiner
scheiternden
Erinnerungen,
meine
Erinnerungen
müde
lassdeg
Entre
les
spots
où
on
s'prenait
des
raclées
et
ceux
où
j'emballais
ces
raclis
sans
capotes
Zwischen
den
Spots,
wo
wir
Prügel
bezogen
und
denen,
wo
ich
diese
Loser
ohne
Kondome
einpackte
Fond
d'perche
dans
la
vessie
Grund
des
Schmerzes
in
der
Blase
J'badais
du
point
où
jvisser
ces
imbéciles
Ich
staunte
vom
Punkt,
wo
ich
diese
Idioten
festnagelte
Aux
marches
où
j'maudissais
tous
ceux
qui
m'guettait
c'est
l'enfer
Zu
den
Stufen,
wo
ich
alle
verfluchte,
die
mich
beobachteten,
es
ist
die
Hölle
Quand
j'y
pense
j'ai
dû
songer
à
m'ôter
la
vie
en
fait,
Wenn
ich
dran
denke,
muss
ich
überlegt
haben,
mir
das
Leben
zu
nehmen,
Sur
chaque
pavé
d'cette
ville
de
merde
Auf
jedem
Pflaster
dieser
Scheißstadt
Les
soutiens
d'zappé
et
les
tarba
dans
d'affreux
couloirs,
Die
Unterstützer
vergaßen
und
die
Deppen
in
hässlichen
Fluren,
C'est
tout
vu
jsuis
dans
l'noir
Es
ist
klar,
ich
bin
im
Dunkeln
Où
ces
flash-back
me
mentent
Wo
diese
Flashbacks
mich
belügen
Sûr
quj'les
sabre
facile
et
calmement
Sicher,
ich
schlag
sie
leicht
und
ruhig
Mais
plutôt
m'offrir
au
ciel
Doch
lieber
opfere
ich
mich
dem
Himmel
Qu'avouer
qu'elle
me
manque.
Als
zuzugeben,
dass
ich
sie
vermisse.
Jl'ai
hurlé
dans
des
firmaments
Ich
hab
es
in
die
Himmel
geschrien
Rien
à
faire
j'y
pense
encore
aux
pires
moments
Nichts
zu
tun,
ich
denk
noch
an
die
schlimmsten
Momente
Dans
les
manches
douzes
joker
In
den
Ärmeln
Zwölfer,
Joker
Manipule
même
les
éléments
Manipuliere
selbst
die
Elemente
Kicker
shook
ones
fait
planer
le
vocer
Kicker
Shook
Ones
lässt
den
Sprecher
schweben
J'fais
ça
focus,
tout
les
dix
mots
Ich
mach
das
fokussiert,
alle
zehn
Worte
J'me
ressers
Ich
schenk
mir
nach
Exhale
la
fumée
blanche
Atme
weißen
Rauch
aus
Abat
l'jeu
d'carte,
main
d'merde
juste
prouvé
d'etr
encore
humain
Schlag
das
Kartenspiel
nieder,
Scheißhand
bewies
nur,
noch
Mensch
zu
sein
Zéro
d'gagné
et
pas
d'vivats
montent
Nichts
gewonnen
und
keine
Jubelrufe
steigen
Nan
d'puis
qu'le
temps
guérit
rien
Nein,
seit
die
Zeit
mich
nichts
heilt
J'regarde
plus
tourner
ma
montre
Schau
ich
nicht
mehr
auf
meine
Uhr
J'ai
poussé
vite
fort
et
tordu
comme
la
semirose
Ich
wuchs
schnell,
stark
und
krumm
wie
die
Semirose
Mais
tout
ça
c'est
pas
perdu
les
traumas
j'les
assimilerait
Doch
nichts
davon
ist
verloren,
die
Traumas
werde
ich
verarbeiten
Premier
pera
agenouillé
sur
le
ciment
rouge
Erste
Perle,
auf
rotem
Zement
gekniet
J'ai
tout
capté
l'jour
d'aller
danser
sur
la
route
Ich
hab
alles
verstanden
am
Tag,
als
ich
auf
der
Straße
tanzte
On
s'en
fout
du
hlib
ou
d'être
la
cible
d'éros
Wir
scheißen
auf
Hlib
oder
Ziel
von
Eros
zu
sein
Ouais
fuck
de
faire
mouche
Ja,
scheiß
auf
Treffen
Tant
qu'y'a
d'l'air
libre
pour
ma
semirose
Solang
es
freie
Luft
gibt
für
meine
Semirose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Barthel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.