Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvem
var
Noa?
Who
was
Noah?
Var
det
en
du
hadde
tru
på,
en
som
alle
andre
lo
av.
Was
he
someone
you
believed
in,
someone
everyone
else
laughed
at?
Hei
Moses,
hva
var
din
agenda?
Hey
Moses,
what
was
your
aim?
Førti
år
på
vandring
jeg
hører
om
deg
enda.
Forty
years
of
wandering,
I
still
hear
about
you.
Det
er
u-forstårlig,
det
er
u-oppnålig
det
er
helt
uslålig...
wow!
It's
un-comprehensible,
it's
un-achievable,
it's
completely
un-thinkable...
wow!
Hei
du
der
med
glorien.
Oh
you
there
with
the
glory.
Skriv
meg
inn
i
historien.
Write
me
into
history.
Ingenting
setter
spor
igjen
uansett
hva
jeg
gjør.
Nothing
seems
to
leave
a
mark,
no
matter
what
I
do.
Hei
du
der
med
glorien.
Oh
you
there
with
the
glory.
Gi
meg
plass
i
historien,
så
blir
det
også
spor
igjen
av
en
amatør.
Give
me
a
place
in
history,
so
that
there
will
be
a
mark
of
an
amateur
too.
Hvem
var
Adam?
Who
was
Adam?
En
du
hadde
tru
på,
en
du
syntes
var
helt
rå?
Someone
you
believed
in,
someone
you
thought
was
totally
awesome?
Det
er
vell
litt
ironisk,
at
en
stein
å
slynge
skulle
gjøre
deg
historisk?
Isn't
it
a
bit
ironic
that
a
stone
throw
would
make
you
historic?
Det
er
u-forstålig
It's
un-comprehensible
Det
er
u-oppnålig
It's
un-achievable
Det
er
helt
u-slålig...
Wow!
It's
completely
un-thinkable...
Wow!
Hei
du
der
med
glorien.
Oh
you
there
with
the
glory.
Gi
meg
plass
i
historien.
Give
me
a
place
in
history.
Ingenting
setter
spor
igjen
uansett
hva
jeg
gjør.
Nothing
seems
to
leave
a
mark,
no
matter
what
I
do.
Hei
du
der
med
glorien.
Oh
you
there
with
the
glory.
Skriv
meg
ned
i
historien,
Write
me
down
in
history,
Så
blir
det
også
spor
igjen
av
en
amatør.
So
that
there
will
be
a
mark
of
an
amateur
too.
Hvordan
går
det
ann,
Ååå.
How
is
it
possible,
oh!
Å
lage
vin
av
vann,
og
hvordan
blir
je
god
til
hav
i
to
Ååå...
To
make
wine
out
of
water,
and
how
do
I
become
a
sea
at
two
o'clock
oh...
Hei
du
der
med
glorien.
Oh
you
there
with
the
glory.
Gi
meg
plass
i
historien.
Give
me
a
place
in
history.
La
meg
få
setter
spor
igjen
som
alle
har
gjort
før.
Let
me
leave
a
mark
like
everyone
else
has
done
before.
Hei
du
der
med
glorien.
Oh
you
there
with
the
glory.
Skriv
meg
inn
i
historien,
Write
me
into
history,
Så
blir
det
også
spor
igjen
av
en
amatør.
So
that
there
will
be
a
mark
of
an
amateur
too.
Kan
du
se
meg
samme
vei?
Can
you
see
me
the
same
way?
Gi
meg
plass
i
historien.
Give
me
a
place
in
history.
Ingenting
setter
spor
igjen
uansett
hva
jeg
gjør!
Nothing
seems
to
leave
a
mark,
no
matter
what
I
do!
Hei
du
der
meg
Glorien
Oh
you
there
with
the
Glory
Skriv
meg
inn
i
historien.
Write
me
into
history.
Så
blir
det
også
spor
igjen.
So
there
will
also
be
a
mark.
Av
en
amatør!
Of
an
amateur!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENNING HOEL ERIKSEN, GAUTE ORMAASEN
Альбом
Glorien
дата релиза
17-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.