Gaute Ormåsen - Glorien - перевод текста песни на русский

Glorien - Gaute Ormåsenперевод на русский




Glorien
Слава
Hei far
Привет, отец.
Hvem var Noa?
Кто такой был Ной?
Var det en du hadde tru på, en som alle andre lo av.
Тот, в кого ты верил, над кем все смеялись.
Hei Moses, hva var din agenda?
Привет, Моисей, каков был твой план?
Førti år vandring jeg hører om deg enda.
Сорок лет скитаний, я слышу о тебе до сих пор.
Det er u-forstårlig, det er u-oppnålig det er helt uslålig... wow!
Это не-постижимо, это не-достижимо, это не-превзойденно... вау!
Hei du der med glorien.
Эй, ты, с нимбом.
Skriv meg inn i historien.
Впиши меня в историю.
Ingenting setter spor igjen uansett hva jeg gjør.
Ничего не остаётся после меня, что бы я ни делал.
Hei du der med glorien.
Эй, ты, с нимбом.
Gi meg plass i historien, blir det også spor igjen av en amatør.
Дай мне место в истории, пусть и от любителя останется след.
Hei far.
Привет, отец.
Hvem var Adam?
Кто такой был Адам?
En du hadde tru på, en du syntes var helt rå?
Тот, в кого ты верил, тот, кого ты считал крутым?
Hei David.
Привет, Давид.
Det er vell litt ironisk, at en stein å slynge skulle gjøre deg historisk?
Разве не иронично, что камень и праща сделали тебя исторической фигурой?
Det er u-forstålig
Это не-постижимо,
Det er u-oppnålig
Это не-достижимо,
Det er helt u-slålig... Wow!
Это совершенно не-превзойденно... Вау!
Hei du der med glorien.
Эй, ты, с нимбом.
Gi meg plass i historien.
Дай мне место в истории.
Ingenting setter spor igjen uansett hva jeg gjør.
Ничего не остаётся после меня, что бы я ни делал.
Hei du der med glorien.
Эй, ты, с нимбом.
Skriv meg ned i historien,
Впиши меня в историю,
blir det også spor igjen av en amatør.
Пусть и от любителя останется след.
Hvordan går det ann, Ååå.
Как это возможно, а-а-а.
Å lage vin av vann, og hvordan blir je god til hav i to Ååå...
Превратить воду в вино, и как мне уподобиться тебе, а-а-а...
Hei du der med glorien.
Эй, ты, с нимбом.
Gi meg plass i historien.
Дай мне место в истории.
La meg setter spor igjen som alle har gjort før.
Позволь мне оставить след, как все до меня.
Hei du der med glorien.
Эй, ты, с нимбом.
Skriv meg inn i historien,
Впиши меня в историю,
blir det også spor igjen av en amatør.
Пусть и от любителя останется след.
"Amatør"
"Любитель"
Kan du se meg samme vei?
Можешь ли ты посмотреть на меня?
Gi meg plass i historien.
Дай мне место в истории.
Ingenting setter spor igjen uansett hva jeg gjør!
Ничего не остаётся после меня, что бы я ни делал!
Hei du der meg Glorien
Эй, ты, с нимбом
Skriv meg inn i historien.
Впиши меня в историю.
blir det også spor igjen.
Пусть и от меня останется след.
Av en amatør!
От любителя!





Авторы: HENNING HOEL ERIKSEN, GAUTE ORMAASEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.