Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvem
var
Noa?
Кто
такой
был
Ной?
Var
det
en
du
hadde
tru
på,
en
som
alle
andre
lo
av.
Тот,
в
кого
ты
верил,
над
кем
все
смеялись.
Hei
Moses,
hva
var
din
agenda?
Привет,
Моисей,
каков
был
твой
план?
Førti
år
på
vandring
jeg
hører
om
deg
enda.
Сорок
лет
скитаний,
я
слышу
о
тебе
до
сих
пор.
Det
er
u-forstårlig,
det
er
u-oppnålig
det
er
helt
uslålig...
wow!
Это
не-постижимо,
это
не-достижимо,
это
не-превзойденно...
вау!
Hei
du
der
med
glorien.
Эй,
ты,
с
нимбом.
Skriv
meg
inn
i
historien.
Впиши
меня
в
историю.
Ingenting
setter
spor
igjen
uansett
hva
jeg
gjør.
Ничего
не
остаётся
после
меня,
что
бы
я
ни
делал.
Hei
du
der
med
glorien.
Эй,
ты,
с
нимбом.
Gi
meg
plass
i
historien,
så
blir
det
også
spor
igjen
av
en
amatør.
Дай
мне
место
в
истории,
пусть
и
от
любителя
останется
след.
Hvem
var
Adam?
Кто
такой
был
Адам?
En
du
hadde
tru
på,
en
du
syntes
var
helt
rå?
Тот,
в
кого
ты
верил,
тот,
кого
ты
считал
крутым?
Hei
David.
Привет,
Давид.
Det
er
vell
litt
ironisk,
at
en
stein
å
slynge
skulle
gjøre
deg
historisk?
Разве
не
иронично,
что
камень
и
праща
сделали
тебя
исторической
фигурой?
Det
er
u-forstålig
Это
не-постижимо,
Det
er
u-oppnålig
Это
не-достижимо,
Det
er
helt
u-slålig...
Wow!
Это
совершенно
не-превзойденно...
Вау!
Hei
du
der
med
glorien.
Эй,
ты,
с
нимбом.
Gi
meg
plass
i
historien.
Дай
мне
место
в
истории.
Ingenting
setter
spor
igjen
uansett
hva
jeg
gjør.
Ничего
не
остаётся
после
меня,
что
бы
я
ни
делал.
Hei
du
der
med
glorien.
Эй,
ты,
с
нимбом.
Skriv
meg
ned
i
historien,
Впиши
меня
в
историю,
Så
blir
det
også
spor
igjen
av
en
amatør.
Пусть
и
от
любителя
останется
след.
Hvordan
går
det
ann,
Ååå.
Как
это
возможно,
а-а-а.
Å
lage
vin
av
vann,
og
hvordan
blir
je
god
til
hav
i
to
Ååå...
Превратить
воду
в
вино,
и
как
мне
уподобиться
тебе,
а-а-а...
Hei
du
der
med
glorien.
Эй,
ты,
с
нимбом.
Gi
meg
plass
i
historien.
Дай
мне
место
в
истории.
La
meg
få
setter
spor
igjen
som
alle
har
gjort
før.
Позволь
мне
оставить
след,
как
все
до
меня.
Hei
du
der
med
glorien.
Эй,
ты,
с
нимбом.
Skriv
meg
inn
i
historien,
Впиши
меня
в
историю,
Så
blir
det
også
spor
igjen
av
en
amatør.
Пусть
и
от
любителя
останется
след.
Kan
du
se
meg
samme
vei?
Можешь
ли
ты
посмотреть
на
меня?
Gi
meg
plass
i
historien.
Дай
мне
место
в
истории.
Ingenting
setter
spor
igjen
uansett
hva
jeg
gjør!
Ничего
не
остаётся
после
меня,
что
бы
я
ни
делал!
Hei
du
der
meg
Glorien
Эй,
ты,
с
нимбом
Skriv
meg
inn
i
historien.
Впиши
меня
в
историю.
Så
blir
det
også
spor
igjen.
Пусть
и
от
меня
останется
след.
Av
en
amatør!
От
любителя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENNING HOEL ERIKSEN, GAUTE ORMAASEN
Альбом
Glorien
дата релиза
17-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.