Gaute Ormåsen - I min verden - перевод текста песни на русский

I min verden - Gaute Ormåsenперевод на русский




I min verden
В моём мире
Mitt navn er det ingen som kan
Моё имя никому не известно,
Det er ingen som vet hvor jeg bor
Никто не знает, где я живу.
Jeg bor i de ensommes gater, hvor jeg hører til
Я живу на улицах одиночества, где моё место.
Min verden ble bygget av håp
Мой мир был построен на надежде,
Min verden ble revet av tvil
Мой мир был разрушен сомнениями.
Fra mitt vindu ser jeg rett i en vegg som er grå, bare grå
Из моего окна я вижу только серую, просто серую стену.
Er det greit?
Это нормально?
Vil herfra
Хочу уйти отсюда.
Å der kom sola igjen
А вот и солнце снова,
Har ingen glede av den
Но я не радуюсь ему.
Hvorenn jeg trår, er det skygge som rår
Куда бы я ни пошёл, везде царит тень.
Sjøl ved minste motstands veg
Даже путь наименьшего сопротивления
Blir en umulighet for meg
Становится для меня невозможным.
Sjøl om jeg skriker, er det ingen som forstår
Даже если я кричу, никто не понимает.
Jeg er som en bortkommen hund, alle liker en liten stund
Я как потерянная собака, всем нравлюсь лишь на мгновение.
Stopper opp å samtalen dør, det blir rart igjen
Останавливаются, разговор замолкает, снова становится неловко.
Min verden er av skrevne ord
Мой мир состоит из написанных слов,
Ord man kan viske bort
Слов, которые можно стереть.
Ingenting er evig å det meste er ment som en spøk
Ничто не вечно, и большая часть сказанного всего лишь шутка.
Om du vil, bare le
Если хочешь, просто смейся.
Å der kom sola igjen
А вот и солнце снова,
Har ingen glede av den
Но я не радуюсь ему.
Hvorenn jeg trår, er det skygge som rår
Куда бы я ни пошёл, везде царит тень.
Sjøl ved minste motstands veg
Даже путь наименьшего сопротивления
Blir en umulighet for meg
Становится для меня невозможным.
Sjøl om jeg skriker, er det ingen som forstår
Даже если я кричу, никто не понимает.
Er jeg den eneste som føler dette
Неужели я единственный, кто так чувствует?
Er det en mulighet å angre seg?
Есть ли возможность раскаяться?
Vil gjerne, men vil ikke virke feig
Очень хочу, но не хочу казаться трусом.
Hopper jeg nå, tar dom imot
Если прыгну сейчас, приму свой приговор.
Å der kom sola igjen
А вот и солнце снова,
Kjenner varmen fra den
Чувствую его тепло.
Det føles feil, men det går seg vel til
Это кажется неправильным, но всё образуется.
Et lite steg riktig veg å målet åpenbarer seg
Маленький шаг в правильном направлении, и цель откроется.
Da tar jeg sjansen at noen forstår
Тогда я рискну, что кто-то поймёт.
Da tar jeg sjansen at noen forstår
Тогда я рискну, что кто-то поймёт.
For jeg tar sjansen at noen forstår
Потому что я рискну, что кто-то поймёт.





Авторы: Henning Hoel Eriksen, Gaute Ormasen, ? Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.