Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt
navn
er
det
ingen
som
kan
Моё
имя
никому
не
известно,
Det
er
ingen
som
vet
hvor
jeg
bor
Никто
не
знает,
где
я
живу.
Jeg
bor
i
de
ensommes
gater,
hvor
jeg
hører
til
Я
живу
на
улицах
одиночества,
где
моё
место.
Min
verden
ble
bygget
av
håp
Мой
мир
был
построен
на
надежде,
Min
verden
ble
revet
av
tvil
Мой
мир
был
разрушен
сомнениями.
Fra
mitt
vindu
ser
jeg
rett
i
en
vegg
som
er
grå,
bare
grå
Из
моего
окна
я
вижу
только
серую,
просто
серую
стену.
Er
det
greit?
Это
нормально?
Vil
herfra
Хочу
уйти
отсюда.
Å
der
kom
sola
igjen
А
вот
и
солнце
снова,
Har
ingen
glede
av
den
Но
я
не
радуюсь
ему.
Hvorenn
jeg
trår,
er
det
skygge
som
rår
Куда
бы
я
ни
пошёл,
везде
царит
тень.
Sjøl
ved
minste
motstands
veg
Даже
путь
наименьшего
сопротивления
Blir
en
umulighet
for
meg
Становится
для
меня
невозможным.
Sjøl
om
jeg
skriker,
er
det
ingen
som
forstår
Даже
если
я
кричу,
никто
не
понимает.
Jeg
er
som
en
bortkommen
hund,
alle
liker
en
liten
stund
Я
как
потерянная
собака,
всем
нравлюсь
лишь
на
мгновение.
Stopper
opp
å
samtalen
dør,
det
blir
rart
igjen
Останавливаются,
разговор
замолкает,
снова
становится
неловко.
Min
verden
er
av
skrevne
ord
Мой
мир
состоит
из
написанных
слов,
Ord
man
kan
viske
bort
Слов,
которые
можно
стереть.
Ingenting
er
evig
å
det
meste
er
ment
som
en
spøk
Ничто
не
вечно,
и
большая
часть
сказанного
– всего
лишь
шутка.
Om
du
vil,
bare
le
Если
хочешь,
просто
смейся.
Å
der
kom
sola
igjen
А
вот
и
солнце
снова,
Har
ingen
glede
av
den
Но
я
не
радуюсь
ему.
Hvorenn
jeg
trår,
er
det
skygge
som
rår
Куда
бы
я
ни
пошёл,
везде
царит
тень.
Sjøl
ved
minste
motstands
veg
Даже
путь
наименьшего
сопротивления
Blir
en
umulighet
for
meg
Становится
для
меня
невозможным.
Sjøl
om
jeg
skriker,
er
det
ingen
som
forstår
Даже
если
я
кричу,
никто
не
понимает.
Er
jeg
den
eneste
som
føler
dette
så
Неужели
я
единственный,
кто
так
чувствует?
Er
det
en
mulighet
å
angre
seg?
Есть
ли
возможность
раскаяться?
Vil
så
gjerne,
men
vil
ikke
virke
feig
Очень
хочу,
но
не
хочу
казаться
трусом.
Hopper
jeg
nå,
tar
dom
imot
Если
прыгну
сейчас,
приму
свой
приговор.
Å
der
kom
sola
igjen
А
вот
и
солнце
снова,
Kjenner
varmen
fra
den
Чувствую
его
тепло.
Det
føles
feil,
men
det
går
seg
vel
til
Это
кажется
неправильным,
но
всё
образуется.
Et
lite
steg
på
riktig
veg
å
målet
åpenbarer
seg
Маленький
шаг
в
правильном
направлении,
и
цель
откроется.
Da
tar
jeg
sjansen
på
at
noen
forstår
Тогда
я
рискну,
что
кто-то
поймёт.
Da
tar
jeg
sjansen
på
at
noen
forstår
Тогда
я
рискну,
что
кто-то
поймёт.
For
jeg
tar
sjansen
på
at
noen
forstår
Потому
что
я
рискну,
что
кто-то
поймёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Hoel Eriksen, Gaute Ormasen, ? Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.