Gaute Ormåsen - Når du så på meg - перевод текста песни на немецкий

Når du så på meg - Gaute Ormåsenперевод на немецкий




Når du så på meg
Als du mich ansahst
Du kalt deg inderlig, ordan er lønsom poesi, da du visket kom hit, lokket meg til deg.
Du riefst so inniglich, Worte wie kostbare Poesie, als du flüstertest 'komm her', locktest du mich zu dir.
Iferd med å forbi, løftet jeg blikket, forunderlig.
Gerade dabei vorbeizugehen, hob ich den Blick, erstaunlich.
Da du visket meg kom hit, lokket meg til deg.
Als du mir zuflüstertest 'komm her', locktest du mich zu dir.
Rare ting kan skje, vet jeg det.
Seltsame Dinge können geschehen, jetzt weiß ich es.
For når du meg, visste jeg.
Denn als du mich ansahst, wusste ich es.
Sånn er bare det, at når du meg visste jeg.
So ist es nun einmal, dass ich es wusste, als du mich ansahst.
Du styrte hvert hjerteslag, glødende tanker ble til flammehav.
Du lenktest jeden Herzschlag, glühende Gedanken wurden zum Flammenmeer.
Da jeg hørte du sang, for aller første gang.
Als ich dich singen hörte, zum allerersten Mal.
Rare ting kan skje, vet jeg det.
Seltsame Dinge können geschehen, jetzt weiß ich es.
For når du meg, visste jeg.
Denn als du mich ansahst, wusste ich es.
Sånn er bare det, at når du meg visste jeg.
So ist es nun einmal, dass ich es wusste, als du mich ansahst.
Et lite sekund et kort kort øyeblikk.
Eine kleine Sekunde, ein kurzer, kurzer Augenblick.
Dro meg avsted den følelsen jeg fikk.
Das Gefühl, das ich bekam, riss mich mit sich.
Ohooo, rare ting kan skje, vet jeg det.
Ohooo, seltsame Dinge können geschehen, jetzt weiß ich es.
For når du meg, visste jeg.
Denn als du mich ansahst, wusste ich es.
Sånn er bare det, at når du meg visste jeg.
So ist es nun einmal, dass ich es wusste, als du mich ansahst.
Når du meg, visste jeg, sånn er bare det.
Als du mich ansahst, da wusste ich es, so ist es nun einmal.
Ja, når du ser meg ahaa, da vet jeg.
Ja, wenn du mich ansiehst, ahaa, dann weiß ich es.





Авторы: hanne-cesilie johansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.