Текст и перевод песни Gauvain Sers - Y’a pas de retraite pour les artistes
Lumière
éteinte
le
buste
droit
Свет
выключен
прямо
бюст
Et
ma
bouche
embrasse
le
micro
И
мой
рот
целует
микрофон
Je
recommence
autant
de
fois
Я
начинаю
снова
столько
раз
Que
deux
amants
qui
s'aiment
trop
Что
два
любовника,
которые
слишком
любят
друг
друга
Un
premier
rang,
un
dernier
vers
Первый
ряд,
последний
к
Le
quotidien
sans
la
routine
Повседневность
без
рутины
J'connais
les
tables
à
vingt
couverts
Я
знаю
столы
с
двадцатью
столовыми.
Et
les
montées
d'adrénaline
И
адреналиновые
всплески
De
celles
qui
font
qu'on
rentre
en
piste
Из
тех,
что
заставляют
нас
идти
по
следу.
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
artistes
Нет
выхода
на
пенсию
для
художников
Tant
que
les
poings
seront
levés
Пока
кулаки
будут
подняты
Et
que
les
mots
auront
du
goût
И
что
слова
будут
на
вкус
Qu'il
me
reste
de
quoi
rêver
Что
мне
остается,
о
чем
мечтать
Pourquoi
ne
pas
rester
debout
Почему
не
стоять
Toute
ma
vie
c'est
des
chansons
Вся
моя
жизнь-это
песни
Des
émotions
plein
les
visages
Эмоции
полные
лица
Du
vin
qui
coule
des
discussions
Вино,
льющееся
из
разговоров
Les
anecdotes
aux
mille
cépages
Анекдоты
с
тысячью
сортов
винограда
Qui
rendent
la
route
un
peu
moins
triste
Которые
делают
дорогу
немного
менее
грустной
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
artistes
Нет
выхода
на
пенсию
для
художников
Qui
rendent
la
route
un
peu
moins
triste
Которые
делают
дорогу
немного
менее
грустной
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
artistes
Нет
выхода
на
пенсию
для
художников
J'ai
le
cœur
à
gauche
et
je
crois
У
меня
сердце
левое,
и
я
верю
Que
ça
n'est
pas
le
fruit
du
hasard
Что
это
не
случайность
J'ai
à
ma
droite
un
piano
droit
У
меня
справа
пианино
Ça
équilibre
quelque
part
Где-то
балансирует
Toute
ma
vie
c'est
des
chansons
Вся
моя
жизнь-это
песни
Des
anonymes
qui
tapent
des
mains
Анонимки,
хлопающие
в
ладоши.
Je
ferai
quoi
de
toute
façon
Что
я
буду
делать
в
любом
случае
Si
je
dois
plier
boutique
demain
Если
я
должен
сложить
магазин
завтра
Comme
paysan
sur
son
tracteur
Как
крестьянин
на
своем
тракторе
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
chanteurs
Для
певцов
нет
выхода
на
пенсию
J'ai
dans
ma
tête
l'album
photo
У
меня
в
голове
фотоальбом
De
cette
vie
que
je
traverse
Из
той
жизни,
которую
я
переживаю
J'ai
les
souvenirs
qui
coulent
à
flot
У
меня
воспоминания
текут
плавно.
Quand
au
dehors
tombe
l'averse
Когда
снаружи
падает
ливень
Toute
ma
vie
c'est
des
refrains
Вся
моя
жизнь-припеваючи
Et
des
frissons
à
chaque
seconde
И
дрожь
с
каждой
секундой
Sûr
que
j'échangerai
ça
pour
rien
Уверен,
я
променяю
это
на
что
угодно.
C'est
le
plus
beau
métier
du
monde
Это
самая
красивая
профессия
в
мире
Et
moi
j'suis
là
toujours
heureuse
И
я
здесь
всегда
счастлива.
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
chanteuses
Для
певцов
нет
выхода
Et
moi
j'suis
là
toujours
heureuse
И
я
здесь
всегда
счастлива.
Y
a
pas
de
retraite
pour
la
chanteuse
У
певицы
нет
выхода
на
пенсию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAUVAIN SERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.