Текст и перевод песни Gauvain Sers - Y’a pas de retraite pour les artistes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y’a pas de retraite pour les artistes
Для артистов нет пенсии
Lumière
éteinte
le
buste
droit
Погашен
свет,
осанка
прямая,
Et
ma
bouche
embrasse
le
micro
И
губы
мои
касаются
микрофона.
Je
recommence
autant
de
fois
Я
повторяю
это
вновь
и
вновь,
Que
deux
amants
qui
s'aiment
trop
Как
двое
влюбленных,
любящих
слишком.
Un
premier
rang,
un
dernier
vers
Первый
ряд,
последний
куплет,
Le
quotidien
sans
la
routine
Повседневность
без
рутины.
J'connais
les
tables
à
vingt
couverts
Я
знаю
столы
на
двадцать
персон
Et
les
montées
d'adrénaline
И
приливы
адреналина,
De
celles
qui
font
qu'on
rentre
en
piste
Те
самые,
что
выводят
на
сцену.
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
artistes
Для
артистов
нет
пенсии,
милая.
Tant
que
les
poings
seront
levés
Пока
кулаки
будут
подняты,
Et
que
les
mots
auront
du
goût
И
слова
будут
иметь
вкус,
Qu'il
me
reste
de
quoi
rêver
Пока
мне
есть
о
чем
мечтать,
Pourquoi
ne
pas
rester
debout
Почему
бы
не
оставаться
на
ногах?
Toute
ma
vie
c'est
des
chansons
Вся
моя
жизнь
— это
песни,
Des
émotions
plein
les
visages
Эмоции
на
лицах,
Du
vin
qui
coule
des
discussions
Вино
льется
рекой,
разговоры,
Les
anecdotes
aux
mille
cépages
Истории
тысячи
сортов
винограда,
Qui
rendent
la
route
un
peu
moins
triste
Которые
делают
дорогу
чуть
менее
грустной.
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
artistes
Для
артистов
нет
пенсии,
любимая.
Qui
rendent
la
route
un
peu
moins
triste
Которые
делают
дорогу
чуть
менее
грустной.
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
artistes
Для
артистов
нет
пенсии,
любимая.
J'ai
le
cœur
à
gauche
et
je
crois
Мое
сердце
слева,
и
я
думаю,
Que
ça
n'est
pas
le
fruit
du
hasard
Что
это
не
случайно.
J'ai
à
ma
droite
un
piano
droit
Справа
от
меня
— рояль,
Ça
équilibre
quelque
part
Это
своего
рода
равновесие.
Toute
ma
vie
c'est
des
chansons
Вся
моя
жизнь
— это
песни,
Des
anonymes
qui
tapent
des
mains
Незнакомцы,
хлопающие
в
ладоши.
Je
ferai
quoi
de
toute
façon
Что
я
буду
делать
в
любом
случае,
Si
je
dois
plier
boutique
demain
Если
мне
придется
завтра
закрыть
лавочку?
Comme
paysan
sur
son
tracteur
Как
крестьянин
на
своем
тракторе,
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
chanteurs
Для
певцов
нет
пенсии,
дорогая.
J'ai
dans
ma
tête
l'album
photo
В
моей
голове
фотоальбом
De
cette
vie
que
je
traverse
Этой
жизни,
которую
я
проживаю.
J'ai
les
souvenirs
qui
coulent
à
flot
Воспоминания
нахлынивают,
Quand
au
dehors
tombe
l'averse
Когда
за
окном
льет
дождь.
Toute
ma
vie
c'est
des
refrains
Вся
моя
жизнь
— это
припевы
Et
des
frissons
à
chaque
seconde
И
мурашки
каждую
секунду.
Sûr
que
j'échangerai
ça
pour
rien
Уверен,
я
ни
на
что
это
не
променяю,
C'est
le
plus
beau
métier
du
monde
Это
лучшая
профессия
в
мире.
Et
moi
j'suis
là
toujours
heureuse
И
я
здесь,
всегда
счастливая,
Y
a
pas
de
retraite
pour
les
chanteuses
Для
певиц
нет
пенсии,
милый.
Et
moi
j'suis
là
toujours
heureuse
И
я
здесь,
всегда
счастливая,
Y
a
pas
de
retraite
pour
la
chanteuse
Для
певицы
нет
пенсии,
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAUVAIN SERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.