Gauvain Sers - Elle était là - Rework - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gauvain Sers - Elle était là - Rework




Elle était là - Rework
She was there - Rework
Quand devant 15 personnes j'y croyait pas du tout
When in front of 15 people I didn't believe at all
Et que mon téléphone ne sonnait pas beaucoup
And that my phone didn't ring much
Quand aucun projecteur ne se braquait sur moi
When no projector was focused on me
Quand je guettais le facteur au tout début du mois
When I watched the mailman at the very beginning of the month
Quand j'étais sur la paille à passer le chapeau
When I was broke, passing the hat around
Quand je prenais le train Corail comme on prend un radeau
When I took the Corail train like you take a raft
Quand le café était froid sur les aires d'autoroute
When the coffee was cold at the motorway service stations
Quand glissait sous mes doigts des kilomètres de doutes
When miles of doubt slipped beneath my fingers
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça elle était
Long before all that she was there
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça elle était
Long before all that she was there
Quand le marchand d'ambitions me disait "ça sera dur"
When the ambition dealer told me "it will be hard"
Lui qui vend des chansons comme on vend des chaussures
He who sells songs like you sell shoes
Quand je marchais dans la rue la dégaine de travers
When I walked in the street with a crooked look
Quand j'étais reconnu mais seulement par ma mère
When I was recognized but only by my mother
Quand j'rêvais d'une complice pour braquer l'industrie
When I dreamed of an accomplice to rob the industry
Quand le mec des coulisses me disais "vous êtes qui?"
When the backstage guy said to me "who are you?"
Quand je jouais dans les bars et que les gens se souciaient
When I played in bars and people cared
Vachement moins de ma guitare que des verres qui trinquaient
Much less about my guitar than about the glasses that clinked
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça elle était
Long before all that she was there
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça, elle était
Long before all that, she was there
Quand on vivait à deux
When we lived together
Dans une toute petite piaule
In a very small room
Qu'on rêvait d'un peut mieux
That we dreamed of a little better
Et puis d'un chat qui miaule
And then of a cat that meows
Quand je payais l'abonnement
When I paid the subscription
Coquillettes tous les soirs
Pasta with cream every night
Quand les applaudissements
When the applause
Ressemblaient à l'espoir
Sounded like hope
Quand j'étais dans l'impasse
When I was in a dead end
À faire que des conneries
Doing nothing but stupidities
Quand le vie fait ses crasses
When life plays its tricks
Quand mon père est parti
When my father left
Quand j'ai eu besoin d'elle
When I needed her
Pour pouvoir m'envoler
To be able to fly away
Quand j'ai eu besoin d'elle
When I needed her
Elle était à côté
She was next to me
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça elle était
Long before all that she was there
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça elle était
Long before all that she was there
Elle était
She was there
Elle était déjà
She was already there
Bien avant tout ça elle était
Long before all that she was there





Авторы: Gauvain Sers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.