Текст и перевод песни Gauvain Sers - Entre République et Nation
Entre République et Nation
Between the Republic and the Nation
C'est
l'un
d'ces
jours
marqués
d'une
croix
This
is
one
of
those
days
marked
with
a
cross
Au
marqueur
noir
indélébile
With
an
indelible
black
marker
Le
genre
de
jour
qu'on
racontera
The
kind
of
day
you'll
tell
about
Dans
quarante
ans
à
sa
p'tite
fille
Forty
years
from
now
to
your
granddaughter
Les
religions
mises
de
côté
Religions
put
aside
Rien
que
des
humains
qui
se
suivent
Nothing
but
humans
following
each
other
Et
qui
brandissent
leur
liberté
And
brandishing
their
freedom
"Je
suis
française
avant
d'être
juive"
"I
am
French
before
I
am
Jewish"
Ca
n'a
jamais
été
si
fou
It
has
never
been
so
crazy
De
voir
tout
un
peuple
debout
To
see
a
whole
people
standing
up
Ca
n'a
jamais
été
si
long
It
has
never
been
so
long
Entre
République
et
Nation
Between
the
Republic
and
the
Nation
C'est
l'un
d'ces
jours
qui
s'ra
écrit
This
is
one
of
those
days
that
will
be
written
Dans
tous
les
manuels
d'Histoire
In
all
the
history
books
Le
silence
plus
fort
que
les
cris
The
silence
louder
than
the
cries
La
peur
étouffée
par
l'espoir
Fear
stifled
by
hope
Les
riverains
ouvrent
leurs
fenêtres
Residents
open
their
windows
Comme
un
calendrier
d'l'Avent
Like
an
Advent
calendar
Y'a
quelque
chose
en
train
de
naître
Something
is
being
born
Y'aura
un
après,
un
avant
There
will
be
an
after,
a
before
Ca
n'a
jamais
été
si
faux
It
has
never
been
so
false
De
voir
flotter
les
drapeaux
To
see
the
flags
flying
Ca
n'a
jamais
été
si
bon
It
has
never
been
so
good
Entre
République
et
Nation
Between
the
Republic
and
the
Nation
Quand
on
veut
tuer
un
journal
When
you
want
to
kill
a
newspaper
On
en
meurt
à
l'imprimerie
You
die
in
the
printing
house
Même
le
hasard
fait
sa
morale
Even
chance
has
its
own
morality
Pour
qu'en
plein
deuil,
on
en
sourit
So
that
in
the
midst
of
mourning,
we
smile
Faites
l'humour
et
pas
la
guerre
Make
humor,
not
war
Les
mains
qui
claquent
à
l'unisson
Hands
clapping
in
unison
J'entends
se
briser
les
barrières
I
hear
the
barriers
breaking
C'est
la
plus
belle
des
chansons
It's
the
most
beautiful
of
songs
Ca
restera
toujours
dommage
It
will
always
be
a
pity
Une
Marseillaise
en
plein
hommage
A
Marseillaise
in
full
homage
On
est
toujours
un
peu
couillon
We
are
always
a
little
silly
Entre
République
et
Nation
Between
the
Republic
and
the
Nation
Tout
l'monde
n'est
pas
Charlie
Hebdo
Not
everyone
is
Charlie
Hebdo
Trop
de
prophètes,
de
paires
de
seins
Too
many
prophets,
pairs
of
breasts
Mais
aujourd'hui
Charlie
fait
l'beau
But
today
Charlie
looks
good
Avec
son
crayon
à
dessins
With
his
pencil
for
drawing
Tendu
bien
haut
vers
le
ciel
Stretched
high
towards
the
sky
Les
abonnés,
les
infidèles
Subscribers,
infidels
Les
combattants
de
l'amalgame
Those
who
fight
against
the
amalgamation
"Française
avant
d'être
musulmane"
"French
before
I
am
Muslim"
Ca
sera
à
jamais
historique
It
will
be
forever
historic
On
a
même
applaudit
les
flics
We
even
applauded
the
cops
On
en
a
chialé
d'émotion
We
cried
with
emotion
Entre
République
et
Nation
Between
the
Republic
and
the
Nation
Entre
République
et
Nation
Between
the
Republic
and
the
Nation
Entre
République
et
Nation
Between
the
Republic
and
the
Nation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAUVAIN SERS
Альбом
Pourvu
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.