Текст и перевод песни Gauvain Sers - L’épaule d’un copain
L’épaule d’un copain
A Friend's Shoulder
Mieux
qu'une
boite
de
cachetons
Better
than
a
box
of
pills
Qu'un
antidépresseur
Than
an
anti-depressant
Mieux
qu'une
blague
à
la
con
Better
than
a
bad
joke
Qui
fait
rire
que
l'auteur
Which
only
makes
the
author
laugh
Mieux
qu'un
de
ces
vieux
Bourbon,
Better
than
one
of
those
old
Bourbons,
Qu'on
sirote
tranquillement
Which
we
sip
peacefully
Mieux
qu'un
billet
d'avion
Better
than
an
airplane
ticket
Qu'on
prend
pour
foutre
le
camp
That
we
take
to
get
away
Mieux
que
tout
ça
réuni
Better
than
all
that
combined
Quand
la
vie
va
pas
bien
When
life
sucks
Quand
y'a
rien
qui
sourit
When
nothing
smiles
Y'a
l'épaule
d'un
copain
There
is
a
friend's
shoulder
Mieux
qu'entendre
sur
les
ondes
Better
than
hearing
on
the
radio
Sa
chanson
préférée
Your
favorite
song
Mieux
qu'une
colère
profonde
Better
than
a
deep
anger
Des
assiettes
fracassées
Plates
smashed
Mieux
que
n'importe
quel
psy
Better
than
any
shrink
Mieux
qu'un
punching-ball
Better
than
a
punching
bag
Mieux
qu'une
pizza
aussi,
Better
than
a
pizza,
too,
Devant
un
match
de
football
In
front
of
a
football
game
Mieux
que
tout
ça
réuni
Better
than
all
that
combined
Quand
la
vie
va
pas
bien
When
life
sucks
Quand
y'a
rien
qui
sourit
When
nothing
smiles
Y'a
l'épaule
d'un
copain
There
is
a
friend's
shoulder
Mieux
qu'un
très
bon
Calva,
Better
than
a
very
good
Calvados,
Qu'une
bouteille
de
grand
cru
Than
a
bottle
of
great
wine
Qui
te
font
croire
que
ça
va
Which
make
you
believe
it's
okay
Mais
demain
ça
va
plus
But
tomorrow
it's
not
okay
anymore
Mieux
qu'une
clope
à
la
fenêtre
Better
than
a
cigarette
by
the
window
Qu'un
carré
de
chocolat
Than
a
square
of
chocolate
Mieux
que
les
phrases
toute
faites
Better
than
the
usual
phrases
C'est
la
vie
ça
passera
That's
life,
it
will
pass
Mieux
que
tout
ça
réuni
Better
than
all
that
combined
Quand
la
vie
va
pas
bien
When
life
sucks
Quand
y'a
rien
qui
sourit
When
nothing
smiles
Y'a
l'épaule
d'un
copain
There
is
a
friend's
shoulder
Mieux
que
la
solitude,
Better
than
loneliness,
Qu'une
partie
de
jambe
en
l'air
Than
a
casual
sex
Mieux
que
toutes
leurs
études
Better
than
all
their
studies
Que
les
appels
de
ta
mère
Than
your
mother's
calls
Mieux
que
chialer
un
bon
coup
Better
than
crying
your
heart
out
Mieux
que
tout
garder
pour
soi
Better
than
keeping
everything
to
yourself
Mieux
qu'un
marabout
Better
than
a
marabout
Qui
va
te
coûter
un
bras
Who
will
cost
you
an
arm
and
a
leg
Mieux
que
tout
ça
réuni
Better
than
all
that
combined
Quand
la
vie
va
pas
bien
When
life
sucks
Quand
y'a
rien
qui
sourit
When
nothing
smiles
Y'a
l'épaule
d'un
copain
There
is
a
friend's
shoulder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAUVAIN SERS, FLORENT RICHARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.