Текст и перевод песни Gauvain Sers - Le tiroir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
au
fond
d'un
tiroir,
На
самом
дне
ящика,
D'un
bureau
tout
en
bois
Письменного
стола
из
дерева
J'ai
retrouvé
par
hasard,
Я
случайно
нашел,
Notre
toute
première
fois
Нашу
самую
первую
встречу
Ce
petit
bout
de
papier
Этот
маленький
клочок
бумаги
Téléphoné
à
la
main
Телефон
в
руке
Je
me
revois
t'appeler
Я
снова
вижу
себя,
звонящим
тебе
Et
le
café
du
lendemain
И
кофе
на
следующее
утро
Tout
au
fond
de
mon
tiroir
На
самом
дне
моего
ящика
Y'a
encore
nos
débuts
Все
еще
хранятся
наши
начала
Photomaton
d'un
soir
Фото
из
автомата
одним
вечером
Où
on
avait
trop
bu
Когда
мы
слишком
много
выпили
On
perdait
l'appétit,
Мы
теряли
аппетит,
On
se
marré
pour
un
rien
Мы
смеялись
по
пустякам
Le
monde
était
tout
petit
Мир
был
таким
маленьким
Tout
au
fond
de
mon
tiroir
На
самом
дне
моего
ящика
Et
mes
doigts
qui
tâtonnent
И
мои
пальцы,
которые
шарят,
Qui
retrace
notre
histoire
les
Которые
прослеживают
нашу
историю,
билеты
Billets
pour
Lisbonne
В
Лиссабон
Ce
fameux
décollage
Тот
самый
взлет
On
a
cru
y
rester
Мы
думали,
что
нам
конец
Je
relis
dans
nos
pages
Я
перечитываю
на
наших
страницах
Toutes
celles
qu'on
a
corné
Все
те,
что
мы
загнули
Je
relis
dans
nos
pages
Я
перечитываю
на
наших
страницах
Toutes
celles
qu'on
a
corné
Все
те,
что
мы
загнули
Tout
au
fond
de
mon
tiroir
На
самом
дне
моего
ящика
Y'a
tout
un
tas
de
conneries
Целая
куча
всякой
ерунды
Des
regrets,
des
déboires
Сожаления,
неудачи
Et
toute
cette
jalousie
И
вся
эта
ревность
Sous
une
pile
de
factures
Под
стопкой
счетов
La
poussière
la
routine
Пыль,
рутина
Le
besoin
d'aventures
Жажда
приключений
Le
monde
d'adrénaline
Мир
адреналина
Tout
au
fond
de
mon
tiroir
На
самом
дне
моего
ящика
Je
retombe
sur
ta
lettre
Я
снова
натыкаюсь
на
твое
письмо
Écrites
a
l'ancre
noir
Написанное
черными
чернилами
Et
en
pleurent
peut-être
И,
возможно,
со
слезами
Une
lettre
manuscrites
Рукописное
письмо
Comme
on
en
ferait
plus
Каких
больше
не
пишут
Quand
j'ai
lu
je
te
quitte
sur
ta
lettre
Когда
я
прочитал
"я
покидаю
тебя"
в
твоем
письме
Quand
j'ai
lu
je
te
quitte
sur
ta
lettre
Когда
я
прочитал
"я
покидаю
тебя"
в
твоем
письме
Tout
au
fond
d'un
tiroir,
На
самом
дне
ящика,
Le
tiroir
de
ma
vie
Ящика
моей
жизни
Quand
mon
amour
se
barre,
Когда
моя
любовь
уходит,
Y'a
l'épaule
d'un
ami
Есть
плечо
друга
Et
un
jour
sans
prévoir,
И
однажды,
неожиданно,
Le
beau
temps
chasse
la
pluie
Хорошая
погода
прогоняет
дождь
On
referme
un
tiroir
Мы
закрываем
один
ящик
Et
un
autre
se
remplie
И
другой
наполняется
Tout
au
fond
d'un
tiroir,
На
самом
дне
ящика,
Le
tiroir
de
ma
vie
Ящика
моей
жизни
Quand
mon
amour
se
barre,
Когда
моя
любовь
уходит,
Y'a
l'épaule
d'un
ami
Есть
плечо
друга
Et
un
jour
sans
prévoir,
И
однажды,
неожиданно,
Le
beau
temps
chasse
la
pluie
Хорошая
погода
прогоняет
дождь
On
referme
un
tiroir
Мы
закрываем
один
ящик
Et
un
autre
se
remplie
И
другой
наполняется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gauvain Sers, Louis Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.