Текст и перевод песни Gauvain Sers - Le ventre du bus 96
Le ventre du bus 96
The Belly of Bus 96
Y'a
une
nounou
et
deux
poussettes
There's
a
nanny
with
two
strollers,
Une
grosse
valise,
qui
gène
tout
le
monde
A
big
suitcase,
blocking
everyone's
way,
Un
gamin
qui
croque
sa
sucette
A
kid
sucking
on
his
lollipop,
Et
les
fossettes
d'une
jolie
blonde
And
the
dimples
of
a
pretty
blonde.
Y'a
un
mec
qui
sent
pas
la
rose
There's
a
guy
who
doesn't
smell
like
roses,
Et
un
Bangladais
qui
en
vend
And
a
Bangladeshi
selling
them,
Y'a
deux
minettes
qui
prennent
la
pause
Two
girls
striking
a
pose,
Mais
le
selfie
est
décevant
But
the
selfie
is
disappointing.
Y'a
même,
une
étudiante
japonaise
There's
even
a
Japanese
student,
Qui
s'offre
une
petite
parenthèse
Taking
a
little
break,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96.
Y'a
un
chauffeur.
pas
très
aimable
There's
a
driver,
not
very
friendly,
Un
qui
klaxonne
sur
tout
ce
qui
bouge
Honking
at
everything
that
moves,
Et
qui
trouve
ça
insupportable
And
who
finds
it
unbearable,
Les
cyclistes
qui
grillent
les
feux
rouges
The
cyclists
who
run
red
lights.
Y'a
des
stratégies
dans
les
têtes
There
are
strategies
in
their
heads,
Pour
s'emparer
des
places
assises
To
grab
the
seats,
Y'a
des
regards
de
lendemain
de
fête
There
are
looks
of
the
morning
after
a
party,
Et
quelques
gouttes
sur
le
pare
brise
And
a
few
drops
on
the
windshield.
Y'a
même
un
retraité
très
à
l'aise
There's
even
a
very
comfortable
retiree,
Qui
porte
au
pieds
des
charentaises
Wearing
slippers
on
his
feet,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96.
Y'a
un
cravaté
très
en
retard
There's
a
man
in
a
tie,
very
late,
Qui
aurait
mieux
fait
de
prendre
un
taxi
Who
would
have
been
better
off
taking
a
taxi,
Une
lycéenne
plutôt
couche
tard
A
high
school
student
who
stays
up
late,
Qui
révise
sa
géométrie
Reviewing
her
geometry.
Un
qui
s'arrache
ses
derniers
cheveux
Someone
tearing
out
his
last
hair,
Sur
un
mot
fléché
force
trois
Over
a
level
three
crossword
puzzle,
À
chaque
freinage
un
peu
nerveux
With
every
nervous
braking,
C'est
quatre
ou
cinq
excusez-moi
There
are
four
or
five
"excuse
me"s.
Y'a
même,
un
type
qui
écrit
sa
thèse
There's
even
a
guy
writing
his
thesis,
Un
autre
qui
mange
une
piémontaise
Another
eating
a
Piedmontese,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96.
Y'a
un
vieux
couple
qui
s'engueule
There's
an
old
couple
arguing,
Et
la
curieuse
qui
écoute
aux
portes
And
the
nosy
one
listening
at
the
door,
Y'a
la
pipelette
qui
se
croit
toute
seule
There's
the
chatterbox
who
thinks
she's
alone,
Et
son
voisin
qui
attend
qu'elle
sorte
And
her
neighbor
waiting
for
her
to
leave.
Y'a
l'amoureuse
qui
pense
à
lui
There's
the
woman
in
love
thinking
of
him,
En
démêlant
ses
écouteurs
Untangling
her
earphones,
Y'a
la
petite
dame
au
parapluie
There's
the
little
lady
with
the
umbrella,
Qui
va
au
marché
de
bonne
heure
Going
to
the
market
early.
Y'a
même
un
jeune
un
peu
obèse
There's
even
a
slightly
obese
young
man,
Qui
écoute
de
la
chanson
française
Listening
to
French
music,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96.
Les
gens
pianotent
sur
leur
portables
People
are
tapping
on
their
cell
phones,
Sauf
une
résistante
qui
bouquine
Except
for
a
resistant
one
who
is
reading,
Y'a
le
costard
gris
du
comptable
There's
the
accountant's
gray
suit,
Qui
compte
les
arrêts
j'imagine
Counting
the
stops,
I
imagine.
Y'a
un
creusois,
casquette
marron
There's
a
guy
from
Creuse,
with
a
brown
cap,
Qui
colle
sa
joue
contre
la
vitre
Pressing
his
cheek
against
the
window,
Il
pense
à
sa
prochaine
chanson
He's
thinking
about
his
next
song,
J'crois
même
qu'il
a
déjà
le
titre
I
even
think
he
already
has
the
title.
Dans
le
ventre
du
bus
96,
In
the
belly
of
bus
96,
Comme
titre,
j'trouves
ça
vachement
balèze
As
a
title,
I
think
it's
pretty
damn
good,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96,
Dans
le
ventre
du
bus
96
In
the
belly
of
bus
96.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAUVAIN SERS
Альбом
Pourvu
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.