Текст и перевод песни Gauvain Sers - Ta place dans ce monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta place dans ce monde
Твое место в этом мире
Ce
soir,
c'est
l'automne
dans
ta
tête
Этим
вечером
в
твоей
душе
осень,
Et
t'iras
pas
faire
la
fête
sur
la
piste
И
ты
не
пойдешь
веселиться
на
танцпол.
Le
mot
d'excuse
inventé
Придумав
отговорку,
Tu
restes
seul
à
écouter
des
chansons
tristes
Ты
остаешься
одна,
слушая
грустные
песни.
Pour
chasser
ta
mélancolie
Чтобы
прогнать
твою
грусть,
Y
a
des
notes
d'espoir
dans
ton
lit
В
твоей
постели
звучат
нотки
надежды,
Dans
la
voix
du
chanteur
qui
gronde
В
голосе
певца,
который
гремит.
Toi,
tu
cherches
ta
place
dans
ce
monde
Ты
ищешь
свое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Tu
dis
qu'on
vit
une
drôle
d'époque
Ты
говоришь,
что
мы
живем
в
странное
время,
Et
combien
prennent
des
médocs
pour
s'endormir?
И
сколько
людей
принимают
лекарства,
чтобы
уснуть?
Tu
sais
qu'ailleurs
il
pleut
des
bombes
Ты
знаешь,
что
где-то
падают
бомбы,
Qu'il
en
faudra
des
colombes
pour
s'en
sortir?
Что
нужно
много
голубей,
чтобы
все
наладилось?
Toujours
allongé
dans
ton
plum'
Все
еще
лежа
в
своей
постели,
Tu
presses
le
bouton
du
volume
Ты
нажимаешь
на
кнопку
громкости,
Pour
que
les
émotions
t'inondent
Чтобы
эмоции
захлестнули
тебя,
Et
tu
cherches
ta
place
dans
ce
monde
И
ты
ищешь
свое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Tu
rêves
d'un
grand
amour
à
vivre
Ты
мечтаешь
о
большой
любви,
Pourquoi
pas
écrire
un
livre
et
voyager?
Почему
бы
не
написать
книгу
и
не
путешествовать?
Jamais
faire
partie
du
troupeau
Никогда
не
быть
частью
стада
Et
puis
planter
le
drapeau
de
la
liberté?
И
поднять
флаг
свободы?
Entre
tous
ceux
qui
réussissent
Среди
тех,
кто
добивается
успеха
Et
sur
les
réseaux
le
brandissent
И
хвастается
этим
в
социальных
сетях,
Tu
doutes
de
toi
à
chaque
seconde
Ты
каждую
секунду
сомневаешься
в
себе,
Mais
tu
as
ta
place
dans
ce
monde
Но
у
тебя
есть
свое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Comme
toi,
pendant
que
danse
la
ville
Как
и
ты,
пока
город
танцует,
J'me
demande
si
je
suis
pile
à
la
bonne
place
Я
спрашиваю
себя,
на
своем
ли
я
месте.
Au
fond,
j'crois
qu'on
est
des
millions
В
глубине
души
я
думаю,
что
нас
миллионы,
À
se
poser
la
question
devant
la
glace
Кто
задается
этим
вопросом
перед
зеркалом.
Sur
le
parking
des
gens
heureux
На
парковке
счастливых
людей
Il
faut
parfois
tourner
un
peu
Иногда
нужно
немного
покрутиться,
Pour
trouver
une
place
dans
la
ronde
Чтобы
найти
место
в
хороводе,
Et
pourvu
qu'elle
te
corresponde
И
чтобы
оно
тебе
подошло.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире,
Ta
place
dans
ce
monde
qui
gronde
Твое
место
в
этом
грохочущем
мире,
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире,
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Ta
place
dans
ce
monde
Твое
место
в
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gauvain Sers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.