Gauvain Sers - Ton jean bleu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gauvain Sers - Ton jean bleu




Ton jean bleu
Твои голубые джинсы
Je fais des ronds dans mon café
Я размешиваю кофе ложкой,
À la cuillère machinalement
Механически, по кругу,
Et je trouve ça beau à pleurer
И нахожу это до слёз прекрасным
De te regarder tout simplement
Просто смотреть на тебя.
Le pli d'oreiller sur ta joue
След от подушки на твоей щеке,
Les cheveux coiffés par ta nuit
Волосы, взъерошенные сном,
T'es à la bourre mais tu t'en fous
Ты опаздываешь, но тебе всё равно,
La Terre tourne encore comme tu dis
Земля всё ещё вертится, как ты говоришь.
Et moi j'attends le grand moment
А я жду того самого момента,
Tous les matins je tombe amoureux
Каждое утро я влюбляюсь,
Quand tu te glisses délicatement
Когда ты нежно скользишь
Dans ton jean bleu
В свои голубые джинсы.
Dans ton jean bleu
В свои голубые джинсы.
Tu sors de la douche en serviette
Ты выходишь из душа в полотенце,
Et c'est déjà une œuvre d'art
И это уже произведение искусства.
J'en prends chaque fois plein les mirettes
Каждый раз я поражаюсь,
Je m'en remets deux jours plus tard
И прихожу в себя только через два дня.
Si tu jouais la scène au ciné
Если бы ты играла эту сцену в кино,
T'aurais l'Oscar de la tendresse
Ты бы получила Оскар за нежность.
Il me vient même quelques idées
У меня даже появляются кое-какие мысли,
Pas catholiques je le confesse
Не совсем пристойные, признаюсь.
Et moi j'attends le grand moment
А я жду того самого момента,
Ta fermeture éclaire mes yeux
Твоя молния ослепляет меня,
Quand tu te glisses délicatement
Когда ты нежно скользишь
Dans ton jean bleu
В свои голубые джинсы.
Dans ton jean bleu
В свои голубые джинсы.
Tu te crayonnes devant le miroir
Ты красишься перед зеркалом,
Ça me fascine, ça m'éblouit
Это завораживает и ослепляет меня.
Je crois que ça rendrait fou Renoir
Думаю, это свело бы с ума Ренуара,
Tellement le tableau est joli
Настолько прекрасна эта картина.
Si seulement j'étais photographe
Если бы я только был фотографом,
À capter l'instant suspendu
Чтобы запечатлеть этот миг,
Je te garderais la meilleure place
Я бы хранил тебя на самом видном месте,
Dans mon larfeuille bien entendu
В моём бумажнике, конечно же.
Et moi j'attends le grand moment
А я жду того самого момента,
Toi tu en joues un tout p'tit peu
Ты немного играешь со мной,
Quand tu te glisses délicatement
Когда ты нежно скользишь
Dans ton jean bleu
В свои голубые джинсы.
Il épouse tes jambes et tes fesses
Они облегают твои ноги и ягодицы,
Il t'effleure, te colle à la peau
Они ласкают тебя, прилипают к коже,
Il se gêne pas pour les caresses
Они не стесняются в ласках,
Y'a pas à dire c'est un salop
Надо сказать, вот же мерзавец.
Si je suis jaloux co,mme un pou
Если я ревную, как дурак,
D'un bout de tissu d'un pantalon
К куску ткани, к штанам,
Je me vengerai mais après coup
Я отомщу, но позже,
En ouvrant moi-même les boutons
Самолично расстегнув пуговицы.
Et je profite de ce moment
И я наслаждаюсь этим моментом,
J'le fais glisser peu à peu
Я медленно стягиваю их,
Et je prends la place délicatement
И нежно занимаю место
De ton jean bleu
Твоих голубых джинсов.
Et je profite de ce moment
И я наслаждаюсь этим моментом,
je peux lire dans tes petits yeux
Когда могу прочитать в твоих глазах:
Viens prendre la place délicatement
«Займи нежно место
De mon jean bleu
Моих голубых джинсов».
De mon jean bleu
Моих голубых джинсов.





Авторы: Gaspard Royant, Gauvain Sers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.