Gauvain Sers - Y'a plus de saisons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gauvain Sers - Y'a plus de saisons




Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет
C'est vrai qu'il fait un temps superbe
Правда, погода великолепная
Pour un dimanche de février
Для февральского воскресенья, милая.
Y'a ceux qui bronzent déjà sur l'herbe
Кто-то уже загорает на траве,
Et ceux qui s'inquiètent des degrés
А кто-то беспокоится о градусах.
Les éléments sont en colère
Стихии разбушевались,
Et les décideurs font la loi
А власть имущие диктуют закон.
Quand un expert montre la terre
Когда эксперт указывает на землю,
L'industriel regarde le doigt
Промышленник смотрит на палец.
Et quand il rentre à la maison
А когда он возвращается домой,
Il dit "franchement, y'a plus de saisons"
Он говорит: "Честно говоря, сезонов больше нет".
Pendant que des mecs en costard
Пока парни в костюмах
Nous garantissent que tout va bien
Гарантируют нам, что все хорошо,
On se demande s'il est trop tard
Мы задаемся вопросом, не слишком ли поздно
Et c'qu'on peut faire au quotidien
И что мы можем делать каждый день.
Tous ensemble sur le même bateau
Все вместе на одном корабле,
Les femmes et les enfants d'abord
Женщины и дети - в первую очередь.
Y'a qu'à regarder les infos
Стоит только посмотреть новости -
Les drames, les ouragans dehors
Драмы, ураганы за окном.
Les incendies sont en option
Пожары - это уже как опция.
Non mais franchement, y'a plus de saisons
Нет, ну правда, сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
C'est ma grand-mère qui avait raison
Моя бабушка была права.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Le ciel est noir à l'horizon
Небо черное на горизонте.
On se dit que l'homme est capable
Мы говорим себе, что человек способен
Autant du meilleur que du pire
Как на лучшее, так и на худшее.
Et toutes ces images nous accablent
И все эти картины нас огорчают,
Quand un autre continent transpire
Когда другой континент изнывает от жары.
On a construit des grands musées
Мы построили великие музеи,
Des cathédrales et des Jocondes
Соборы и Джоконды.
On va quand même pas préserver
Неужели мы не сможем сохранить
La beauté naturelle du monde
Естественную красоту мира?
Y'a pas urgence de toute façon
Нет никакой срочности, в любом случае,
Les océans vous le diront
Океаны вам это скажут.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
C'est ma grand-mère qui avait raison
Моя бабушка была права.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Le ciel est noir à l'horizon
Небо черное на горизонте.
On regarde nos mômes jouer aux billes
Мы смотрим, как наши дети играют в шарики
Dans les caniveaux d'la planète
В канавах планеты.
On s'inquiète du soleil qui brille
Мы беспокоимся о солнце, которое светит,
Comme une épée au dessus de leur tête
Как меч над их головами.
Qu'est-ce qu'il en sera dans cent ans?
Что будет через сто лет?
Est-ce que la terre pourra tourner
Сможет ли Земля вращаться,
Quand leurs automnes seront nos printemps?
Когда их осень будет нашей весной?
Quand leurs hivers seront nos étés?
Когда их зима будет нашим летом?
Et aux futures générations
И у будущих поколений
Est-ce qu'on va demander pardon?
Мы будем просить прощения?
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
C'est ma grand-mère qui avait raison
Моя бабушка была права.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Le ciel est noir à l'horizon
Небо черное на горизонте.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
C'est ma grand-mère qui avait raison
Моя бабушка была права.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Y'a plus de saisons
Сезонов больше нет.
Le ciel est noir à l'horizon
Небо черное на горизонте.





Авторы: GAUVAIN SERS, NINO LOUIS RODOLPHE VELLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.