Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEARTBREAK HOUR
Herzschmerzstunde
In
the
quiet
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Under
the,
the
moonlight
Unter
dem,
dem
Mondlicht
I
sit
alone
thinking
of
our
last
fight
Sitze
ich
allein
und
denke
an
unseren
letzten
Streit
Your
words
still
echo
in
the
corners
of
my
mind
Deine
Worte
hallen
noch
in
den
Winkeln
meiner
Gedanken
wider
A
love
song
true
now
left
behind
Ein
wahres
Liebeslied,
nun
zurückgelassen
In
the
echoes
of
the
night
In
den
Echos
der
Nacht
I
hear
your
voice
in
the
heartbreak
Höre
ich
deine
Stimme
im
Herzschmerz
I
made
a
choice
to
remember
the
love,
to
remember
the
pain
Ich
traf
die
Wahl,
mich
an
die
Liebe
zu
erinnern,
mich
an
den
Schmerz
zu
erinnern
In
the
hope
that
my
heart
will
love
again
In
der
Hoffnung,
dass
mein
Herz
wieder
lieben
wird
Heartbreak
is
a
lonely
road
Herzschmerz
ist
ein
einsamer
Weg
A
path
I
never
chose
Ein
Pfad,
den
ich
nie
wählte
But
here
I
am
Aber
hier
bin
ich
Lost
in
the
throws
Verloren
in
den
Qualen
Our
love
was
a
melody
now
with
a
forgotten
song
Unsere
Liebe
war
eine
Melodie,
jetzt
ein
vergessenes
Lied
In
the
silence
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Where
did
we
go
wrong?
Wo
lief
es
bei
uns
schief?
The
memories
of
you,
like
cattles
in
the
dark
Die
Erinnerungen
an
dich,
wie
Kerzen
im
Dunkeln
A
haunting
reminder
of
our
love
spark
Eine
eindringliche
Erinnerung
an
unseren
Liebesfunken
Your
laughter,
your
touch,
your
comforting
embrace
Dein
Lachen,
deine
Berührung,
deine
tröstende
Umarmung
Now
just
an
empty
space
Jetzt
nur
noch
ein
leerer
Raum
In
the
echoes
of
the
night
In
den
Echos
der
Nacht
I
hear
your
voice
in
the
heartbreak
Höre
ich
deine
Stimme
im
Herzschmerz
I
made
a
choice
to
remember
the
love,
to
remember
the
pain
Ich
traf
die
Wahl,
mich
an
die
Liebe
zu
erinnern,
mich
an
den
Schmerz
zu
erinnern
In
the
hope
that
my
heart
will
love
again
In
der
Hoffnung,
dass
mein
Herz
wieder
lieben
wird
Heartbreak
is
a
lonely
road
Herzschmerz
ist
ein
einsamer
Weg
A
path
I
never
chose
Ein
Pfad,
den
ich
nie
wählte
But
here
I
am
Aber
hier
bin
ich
Lost
in
the
throws
Verloren
in
den
Qualen
Our
love
was
a
melody
now
with
a
forgotten
song
Unsere
Liebe
war
eine
Melodie,
jetzt
ein
vergessenes
Lied
In
the
silence
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Where
did
we
go
wrong?
Wo
lief
es
bei
uns
schief?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Blakely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.