Gavin Blakely - SORROW - перевод текста песни на немецкий

SORROW - Gavin Blakelyперевод на немецкий




SORROW
KUMMER
I'm so tired of the same old people (uh)
Ich bin so müde von denselben alten Leuten (uh)
Talkin' like they love me, but their heart is full with evil
Die reden, als ob sie mich lieben, aber ihr Herz ist voller Bosheit
I know (oh-uh)
Ich weiß (oh-uh)
I know
Ich weiß
Save me, I don tired, but they call me every time, them they stayed by my side
Rette mich, ich bin müde, aber sie rufen mich jedes Mal an, sie, die doch an meiner Seite standen
Yeah, I know (oh-uh)
Yeah, ich weiß (oh-uh)
This things I know, oh-oh
Diese Dinge weiß ich, oh-oh
You told me you loved me, but you were lyin'
Du sagtest mir, du liebst mich, aber du hast gelogen
You cheated on me and you kept denyin'
Du hast mich betrogen und es immer wieder geleugnet
You broke my trust and you broke my heart
Du hast mein Vertrauen gebrochen und mein Herz gebrochen
You tore us apart and you left me scarred
Du hast uns auseinandergerissen und mich vernarbt zurückgelassen
Now you're beggin' me to stay with your tears
Jetzt bettelst du mit deinen Tränen, dass ich bleibe
But I'm packin' up my thing's and I'm out of here
Aber ich packe meine Sachen und bin weg von hier
You can't fool me with your fake apologies
Du kannst mich nicht mit deinen falschen Entschuldigungen täuschen
You can't heal me with your empty promises
Du kannst mich nicht mit deinen leeren Versprechungen heilen
I see you on the gram with your new boo
Ich sehe dich auf Instagram mit deinem neuen Schatz
You act like you're happy, but I know the truth
Du tust so, als wärst du glücklich, aber ich kenne die Wahrheit
You're just tryna fill the void that I left
Du versuchst nur die Leere zu füllen, die ich hinterlassen habe
But you can't replace me, 'cause I'm the best
Aber du kannst mich nicht ersetzen, denn ich bin der Beste
You don't know what you had 'til it's gone
Du weißt nicht, was du hattest, bis es weg ist
You don't know what you did 'til it's wrong
Du weißt nicht, was du getan hast, bis es falsch ist
You'll regret the day you let me go
Du wirst den Tag bereuen, an dem du mich hast gehen lassen
You'll regret the day you lost me so
Du wirst den Tag bereuen, an dem du mich so verloren hast
Baby, you're sorry for the way you did me wrong (uh)
Baby, es tut dir leid, wie du mich falsch behandelt hast (uh)
But you can't erase the scars that you left on me
Aber du kannst die Narben nicht auslöschen, die du bei mir hinterlassen hast
And I hope I find someone who treats me better
Und ich hoffe, ich finde jemanden, der mich besser behandelt
'Cause I deserve more than this heartache and sorrow
Denn ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz und Kummer
Sorrow, heartache and sorrow
Kummer, Herzschmerz und Kummer
I deserve more than this heartache (c'mon)
Ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz (komm schon)
Baby, you're sorry for the way you did me wrong (uh)
Baby, es tut dir leid, wie du mich falsch behandelt hast (uh)
But you can't erase the scars that you left on me
Aber du kannst die Narben nicht auslöschen, die du bei mir hinterlassen hast
And I hope I find someone who treats me better
Und ich hoffe, ich finde jemanden, der mich besser behandelt
'Cause I deserve more than this heartache and sorrow
Denn ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz und Kummer
Sorrow, heartache and sorrow
Kummer, Herzschmerz und Kummer
I deserve more than this heartache
Ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz
But I don't miss you at all and I don't care what you do
Aber ich vermisse dich überhaupt nicht und es ist mir egal, was du tust
I'm over you and I'm livin' my life
Ich bin über dich hinweg und lebe mein Leben
I don't need to talk to you 'cause you're not worth my time
Ich muss nicht mit dir reden, denn du bist meine Zeit nicht wert
You're gone and I'm the one who's free
Du bist weg und ich bin derjenige, der frei ist
Maybe one day you'll realize what you lost
Vielleicht wirst du eines Tages erkennen, was du verloren hast
Maybe one day you'll regret what you did
Vielleicht wirst du eines Tages bereuen, was du getan hast
But right now I know it's too late
Aber jetzt weiß ich, es ist zu spät
You've done too much damage to our hearts
Du hast unseren Herzen zu viel Schaden zugefügt
So I'll let you go and I'll let you be
Also lasse ich dich gehen und lasse dich sein
But you'll always miss me and I hope you suffer for it
Aber du wirst mich immer vermissen und ich hoffe, du leidest dafür
I hope you suffer for it
Ich hoffe, du leidest dafür
Baby, you're sorry for the way you did me wrong
Baby, es tut dir leid, wie du mich falsch behandelt hast
But you can't erase the scars that you left on me
Aber du kannst die Narben nicht auslöschen, die du bei mir hinterlassen hast
And I hope I find someone who treats me better
Und ich hoffe, ich finde jemanden, der mich besser behandelt
'Cause I deserve more than this heartache and sorrow
Denn ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz und Kummer
Sorrow, heartache and sorrow
Kummer, Herzschmerz und Kummer
I deserve more than this heartache (c'mon)
Ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz (komm schon)
Baby, you're sorry for the way you did me wrong
Baby, es tut dir leid, wie du mich falsch behandelt hast
But you can't erase the scars that you left on me (oh)
Aber du kannst die Narben nicht auslöschen, die du bei mir hinterlassen hast (oh)
And I hope I find someone who treats me better
Und ich hoffe, ich finde jemanden, der mich besser behandelt
'Cause I deserve more than this heartache and sorrow
Denn ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz und Kummer
Sorrow, heartache and sorrow
Kummer, Herzschmerz und Kummer
I deserve more than this heartache (c'mon)
Ich verdiene mehr als diesen Herzschmerz (komm schon)





Авторы: Gavin Blakely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.