Gavin Castleton - Acceptance - перевод текста песни на немецкий

Acceptance - Gavin Castletonперевод на немецкий




Acceptance
Akzeptanz
Chin up, Boss
Kopf hoch, Boss
Someone's gonna come along and love you big
Irgendjemand wird kommen und dich ganz doll lieben
You still got it, Hoss
Du hast es immer noch drauf, Hoss
It's not time to run and get that wig
Es ist nicht Zeit, loszurennen und dir eine Perücke zu besorgen
You're not a silverback yet
Du bist noch kein Silberrücken
You're still a virile ape
Du bist immer noch ein viriler Affe
You've got the best digestion
Du hast die beste Verdauung
You've got the right escape
Du hast den richtigen Ausweg
(For you)
(Für dich)
Stay pro, Son
Bleib professionell, mein Sohn
No one ever won the game quite like this
Niemand hat das Spiel jemals so gewonnen wie du
And don't stress, Hon
Und mach dir keinen Stress, Süße
You don't wanna be the one to break that wrist
Du willst nicht diejenige sein, die sich das Handgelenk bricht
You're not a rat in a maze
Du bist keine Ratte in einem Labyrinth
You've got the end in sight
Du hast das Ende in Sicht
You're not a dove in a cage
Du bist keine Taube in einem Käfig
More like a chicken in flight
Eher wie ein Huhn im Flug
SO FLY!
FLIEG!
Yeah ok, so you maybe see a pattern
Ja okay, vielleicht siehst du ein Muster
Yeah ok, so you always feel alone
Ja okay, vielleicht fühlst du dich immer allein
Don't let your track record serve as distraction
Lass dich nicht von deiner Erfolgsbilanz ablenken
Don't let reality muddy up the dome
Lass nicht zu, dass die Realität deinen Kopf vernebelt
'Cause you're perfect
Denn du bist perfekt
You're the best I've ever seen
Du bist die Beste, die ich je gesehen habe
You're perfect
Du bist perfekt
You're the dreamer and the dream
Du bist der Traum und die Träumerin
You're a special kind of hell
Du bist eine besondere Art von Hölle
You're a hero to yourself, boy
Du bist eine Heldin für dich selbst, Mädchen
You're perfect for someone else
Du bist perfekt für jemand anderen
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
You're that top shelf shit
Du bist das Zeug aus dem obersten Regal
Maybe, maybe, maybe
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
There's a future in those hips
Liegt eine Zukunft in diesen Hüften
Don't even stress about the school
Mach dir keinen Stress wegen der Schule
You got that real-world cred
Du hast echte Glaubwürdigkeit
You've got them compact tools
Du hast diese kompakten Werkzeuge
You stay ahead of your debts
Du bleibst deinen Schulden voraus
(So blessed)
(So gesegnet)
Don't. waste. your. time. on a stunt double
Verschwende. deine. Zeit. nicht. mit. einem. Stunt. Double
Don't change your mind when the lead dies or the bubble pops
Ändere deine Meinung nicht, wenn der Hauptdarsteller stirbt oder die Blase platzt
You're not a cat with a chipped tooth
Du bist keine Katze mit einem abgebrochenen Zahn
You got the mouse in your mouth
Du hast die Maus in deinem Mund
You're not a Crow in a phone booth
Du bist keine Krähe in einer Telefonzelle
You're on your way down south
Du bist auf dem Weg nach Süden
You raise the cub with no wolf pack
Du ziehst das Junge ohne Wolfsrudel auf
You throw that dyed pelt back
Du wirfst das gefärbte Fell zurück
And aim your nose at the blood moon:
Und richtest deine Nase auf den Blutmond:
Awoooooooooooooooow
Awoooooooooooooooow
Yeah, so maybe there's a blindspot
Ja, vielleicht gibt es einen blinden Fleck
Yeah, so maybe there's a dent
Ja, vielleicht gibt es eine Delle
You know you can't afford the nose job
Du weißt, du kannst dir die Nasenkorrektur nicht leisten
You gotta focus on the rent
Du musst dich auf die Miete konzentrieren
You're gonna find the perfect mantra
Du wirst das perfekte Mantra finden
You're gonna paint it on your skin
Du wirst es auf deine Haut malen
You're gonna be just fine
Es wird dir gut gehen
Just fine, just fine
Gut gehen, gut gehen
Justfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfinejustfine
EsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgutEsgehtdirgut
You're perfect
Du bist perfekt
You're the best I've ever seen
Du bist die Beste, die ich je gesehen habe
You're perfect
Du bist perfekt
You're the coffee and the cream
Du bist der Kaffee und die Sahne
You're the pinnacle of health
Du bist der Inbegriff von Gesundheit
You're a victim of yourself, girl
Du bist ein Opfer deiner selbst, Mädchen
You're perfect for someone else
Du bist perfekt für jemand anderen





Авторы: Gavin Castleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.