Gavin Castleton - Dipping - перевод текста песни на немецкий

Dipping - Gavin Castletonперевод на немецкий




Dipping
Abtauchen
I left my keys in the door
Ich ließ meine Schlüssel in der Tür stecken,
Like a hundred times before
Wie schon hundertmal zuvor,
But nobody laughed or scolded me
Aber niemand lachte oder schimpfte mit mir,
'Cause someone lost his family
Weil jemand seine Familie verloren hat.
And the holes and the stains
Und die Löcher und die Flecken,
Where your pictures used to hang,
Wo deine Bilder hingen,
Cast a brutal constellation on the walls
Werfen eine brutale Konstellation an die Wände.
And it's so quiet in here
Und es ist so still hier,
I haven't heard this in years
Das habe ich seit Jahren nicht mehr gehört.
It's a blank(er) kind of space
Es ist eine leer(ere) Art von Raum,
When I pick my own paint
Wenn ich meine eigene Farbe auswähle.
Just five forks
Nur fünf Gabeln
In the drawer
In der Schublade,
Got the old plates out of storage
Habe die alten Teller aus dem Lager geholt,
And I laid these brand new floors
Und ich habe diese brandneuen Böden verlegt,
Even though I can't afford them
Obwohl ich sie mir nicht leisten kann.
I can pick up and go
Ich kann einfach aufbrechen und gehen,
Drive across the country slow
Langsam quer durchs Land fahren.
You keep saying how your friends are so "supportive"
Du sagst immer wieder, wie "unterstützend" deine Freunde sind.
And it's cold but I leave windows open
Und es ist kalt, aber ich lasse die Fenster offen,
So's to sweep out the smell of our broken love
Um den Geruch unserer zerbrochenen Liebe auszufegen.
The dog keep an orbit
Der Hund zieht seine Kreise,
And the plants lean ever towards me
Und die Pflanzen neigen sich immer mehr zu mir,
Saying, "Don't forget us"
Und sagen: "Vergiss uns nicht",
Begging, "Don't forget us"
Betteln: "Vergiss uns nicht",
"We hope you won't forget us when you're gone"
"Wir hoffen, du vergisst uns nicht, wenn du weg bist."
Each new day is a bit
Jeder neue Tag ist ein Stück
Of unburdening myself
Entlastung für mich selbst,
Saying, "This is not my problem anymore"
Indem ich sage: "Das ist nicht mehr mein Problem."
And I don't run 'round the house turning off the bedroom lights
Und ich renne nicht mehr im Haus herum und schalte das Schlafzimmerlicht aus,
And I never have to close the bathroom door
Und ich muss nie mehr die Badezimmertür schließen.
It's a freedom that stings
Es ist eine Freiheit, die sticht,
I don't need all these things
Ich brauche all diese Dinge nicht,
I just wanna be clean in my head
Ich will einfach nur klar im Kopf sein.
So I write these new songs
Also schreibe ich diese neuen Lieder,
That you'll never want to hear
Die du niemals hören wollen wirst,
Even though they're what you asked for
Obwohl sie das sind, was du wolltest,
Well no—everything you feared
Nun, nein alles, was du befürchtet hast.
And the love in these words
Und die Liebe in diesen Worten
May seem new or poorly timed
Mag neu oder schlecht getimt erscheinen,
If you only measure love
Wenn du Liebe nur
By the holes it leaves behind
An den Löchern misst, die sie hinterlässt.
Now I'm urgent about every tender moment
Jetzt bin ich dringend auf jeden zärtlichen Moment bedacht,
I record them for later when I'm hopeless
Ich nehme sie für später auf, wenn ich hoffnungslos bin.
I try to give you some final kind of pleasure
Ich versuche, dir eine letzte Art von Freude zu bereiten,
Like my trash could be someone else's treasure
So als ob mein Müll der Schatz eines anderen sein könnte.
'Cause this may be the last Wiggly Mountain
Denn das könnte der letzte Wiggly Mountain sein,
And this may be the last piano lesson
Und das könnte die letzte Klavierstunde sein,
And this may be the last time you call me "baby"
Und das könnte das letzte Mal sein, dass du mich "Baby" nennst,
As we sunset the language of our family
Während wir die Sprache unserer Familie untergehen lassen.
This process fills my heart and breaks it
Dieser Prozess erfüllt mein Herz und bricht es
At the same time
Zur gleichen Zeit.
So don't forget me
Also vergiss mich nicht,
Baby, don't forget me
Baby, vergiss mich nicht,
Please don't forget us when you're gone
Bitte vergiss uns nicht, wenn du weg bist.





Авторы: Gavin Castleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.