Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expensive Love
Teure Liebe
There's
a
drip
in
the
tub
that
I
just
can't
fix
Da
tropft
ein
Wasserhahn,
den
ich
einfach
nicht
reparieren
kann
And
I
can't
find
a
rug
to
cover
up
the
skid
marks
from
where
your
feet
kept
losing
ground
Und
ich
finde
keinen
Teppich,
um
die
Schleifspuren
zu
verdecken,
wo
deine
Füße
den
Halt
verloren
You
were
carving
up
a
tomb
from
the
home
I
found
Du
hast
aus
dem
Zuhause,
das
ich
fand,
ein
Grab
gemacht
I
could
afford
the
surgery
Ich
könnte
mir
die
Operation
leisten
And
I
could
absorb
the
cost
of
drugs
Und
ich
könnte
die
Kosten
für
Medikamente
tragen
But
I
just
needed
some
sort
of
guarantee
Aber
ich
brauchte
einfach
eine
Art
Garantie
That
you'd
see
me
through
Dass
du
zu
mir
stehst
Loving
you
is
so
expensive
Dich
zu
lieben
ist
so
teuer
Loving
you
is
so
expensive,
darling
Dich
zu
lieben
ist
so
teuer,
Liebling
Loving
you
is
so
expensive,
Lumey
Dich
zu
lieben
ist
so
teuer,
Lumey
I
knew
you
had
to
go
but
didn't
know
it'd
be
so
costly
Ich
wusste,
du
musstest
gehen,
aber
ich
wusste
nicht,
dass
es
so
kostspielig
sein
würde
You
got
a
little
bit
sicker
when
you
came
on
tour
Du
wurdest
ein
bisschen
kränker,
als
du
mit
auf
Tour
kamst
But
still
you
stood
right
by
me
'til
your
legs
were
sore
Aber
trotzdem
standest
du
mir
zur
Seite,
bis
deine
Beine
schmerzten
And
it
was
hard
to
leave
you
out
in
the
van
some
nights
Und
es
war
schwer,
dich
manche
Nächte
im
Van
zu
lassen
Sometimes
you
gotta
do
wrong
to
make
a
long-term
right
Manchmal
muss
man
das
Falsche
tun,
um
langfristig
das
Richtige
zu
tun
And
then
you
got
much
worse
when
I
took
the
job
Und
dann
ging
es
dir
viel
schlechter,
als
ich
den
Job
annahm
I
had
to
leave
work
late
and
get
up
at
ungodly
hours
to
get
out
of
all
the
debts
I
owed
Ich
musste
spät
von
der
Arbeit
kommen
und
zu
unchristlichen
Zeiten
aufstehen,
um
aus
all
den
Schulden
herauszukommen,
die
ich
hatte
Maybe
you
couldn't
see
the
man
for
the
brand
new
clothes
Vielleicht
konntest
du
den
Mann
vor
lauter
neuer
Kleidung
nicht
sehen
But
everything
else
was
much
improved
Aber
alles
andere
war
viel
besser
We
ate
our
weight
in
brand-name
foods
Wir
aßen
uns
satt
an
Markenprodukten
I
became
the
father
you
never
knew
Ich
wurde
der
Vater,
den
du
nie
kanntest
But
it
was
too
late,
dear
Lu
Aber
es
war
zu
spät,
liebe
Lu
Loving
you
is
so
expensive
Dich
zu
lieben
ist
so
teuer
Loving
you
is
so
expensive,
darling
Dich
zu
lieben
ist
so
teuer,
Liebling
Loving
you
is
so
expensive,
Lumey
Dich
zu
lieben
ist
so
teuer,
Lumey
I
knew
you
had
to
go
but
didn't
know
how
much
it'd
cost
me
Ich
wusste,
du
musstest
gehen,
aber
wusste
nicht,
wie
viel
es
mich
kosten
würde
Loving
you
Dich
zu
lieben
Loving
you
Dich
zu
lieben
Loving
you
Dich
zu
lieben
I
knew
you
had
to
go
but
didn't
know
Ich
wusste,
du
musstest
gehen,
aber
wusste
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Castleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.