Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
slam
the
door
Du
knallst
die
Tür
zu
Now
they're
coming
towards
us
Jetzt
kommen
sie
auf
uns
zu
I
try
to
point
us
to
the
road
Ich
versuche,
uns
auf
die
Straße
zu
lenken
But
it's
just
pointless
Aber
es
ist
einfach
sinnlos
I
push
the
pedal
to
the
floor,
Ich
trete
das
Pedal
bis
zum
Boden
durch,
Burning
rubber
through
the
cornfield
Lasse
die
Reifen
durchs
Kornfeld
quietschen
In
the
rows
are
many
many
more
In
den
Reihen
sind
noch
viele,
viele
mehr
Makin'
zombie
yogurt
with
the
windshield
Die
mit
der
Windschutzscheibe
Zombie-Joghurt
machen
I'm
so
relieved
when
we
finally
make
it
to
the
trees
Ich
bin
so
erleichtert,
als
wir
es
endlich
zu
den
Bäumen
schaffen
Crowned
by
the
sun
rising
in
the
east,
Gekrönt
von
der
Sonne,
die
im
Osten
aufgeht,
But
you
are
just
a
blank,
frozen
in
your
seat,
Aber
du
bist
nur
ein
leerer
Blick,
erstarrt
auf
deinem
Sitz,
Eyes
of
a
lemur,
ghostly
as
teeth
Augen
eines
Lemuren,
geisterhaft
wie
Zähne
I
try
to
pull
you
close,
tell
you
it's
alright
Ich
versuche,
dich
nah
heranzuziehen,
sage
dir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
You
slap
my
hand
away,
bracing
for
a
fight
Du
schlägst
meine
Hand
weg,
machst
dich
bereit
für
einen
Kampf
We
made
it
to
the
car,
both
without
a
bite,
Wir
haben
es
zum
Auto
geschafft,
beide
ohne
einen
Biss,
But
you
will
never
find
the
end
of
last
night
Aber
du
wirst
das
Ende
der
letzten
Nacht
niemals
finden
We
drove
beyond
the
towns
we
knew
Wir
fuhren
über
die
Städte
hinaus,
die
wir
kannten
But
never
saw
a
soul
Aber
sahen
nie
eine
Seele
I
hope
you're
satisfied-
Ich
hoffe,
du
bist
zufrieden
-
You
brought
me
back
a
stuffed
penguin
Du
hast
mir
einen
ausgestopften
Pinguin
mitgebracht
So
I
guess
it's
fine
that
I
almost
died
Also
ist
es
wohl
in
Ordnung,
dass
ich
fast
gestorben
wäre
You
couldn't
wait
to
try
to
save
her
Du
konntest
es
kaum
erwarten,
sie
zu
retten
While
I
played
the
bait
you
just
snuck
outside
Während
ich
den
Köder
spielte,
hast
du
dich
einfach
rausgeschlichen
They
couldn't
hear
your
feet
'cause
she
was
screaming,
Sie
konnten
deine
Schritte
nicht
hören,
weil
sie
schrie,
She
was
meet
before
you
stepped
inside
Sie
war
erledigt,
bevor
du
reingegangen
bist
Her
house
was
beat
- we
knew
that
from
the
street
Ihr
Haus
war
am
Ende
- das
wussten
wir
von
der
Straße
aus
But
you
just
simply
had
to
try
Aber
du
musstest
es
einfach
versuchen
You
lost
a
friend
Du
hast
eine
Freundin
verloren
But
in
the
end,
it
was
only
me
that
cried
Aber
am
Ende
war
ich
der
Einzige,
der
geweint
hat
You
couldn't
hear
me
Du
konntest
mich
nicht
hören
Maybe
'cause
you
were
so
deaf
with
pride
Vielleicht,
weil
du
so
taub
vor
Stolz
warst
You
think
"concern"
is
just
another
word
for
compromise
Du
denkst,
"Besorgnis"
ist
nur
ein
anderes
Wort
für
Kompromiss
Well
the
barn
is
dust
so
we
have
to
drive
Nun,
die
Scheune
ist
Staub,
also
müssen
wir
fahren
Now
I
can't
decide
Jetzt
kann
ich
mich
nicht
entscheiden
I'm
afraid
to
be
alone
and
I'm
afraid
to
be
with
you
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein,
und
ich
habe
Angst,
mit
dir
zusammen
zu
sein
It's
a
sudden
truth
that
I
can't
deny
Es
ist
eine
plötzliche
Wahrheit,
die
ich
nicht
leugnen
kann
We
parked
nearby
a
grocery
store
Wir
parkten
in
der
Nähe
eines
Lebensmittelgeschäfts
As
stark
as
once
could
be
So
trostlos,
wie
es
nur
sein
konnte
And
dangling
from
the
entrance
door
Und
von
der
Eingangstür
baumelt
A
severed
arm
inserts
the
key
Ein
abgetrennter
Arm,
der
den
Schlüssel
einführt
Can
we
stay
here
for
the
night?
Können
wir
hier
übernachten?
We'll
just
tuck
the
car
out
of
sight
Wir
verstecken
das
Auto
einfach
außer
Sichtweite
I
was
wrong
to
leave
you
alone
-
Es
war
falsch
von
mir,
dich
allein
zu
lassen
-
I
thought
it
was
strength
but
I
should've
known
Ich
dachte,
es
wäre
Stärke,
aber
ich
hätte
es
wissen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Busath
Альбом
Home
дата релиза
13-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.