Gavin Castleton - Stampete - перевод текста песни на русский

Stampete - Gavin Castletonперевод на русский




Stampete
Топтание на месте
Like a hormone hurricane we became a force,
Как ураган гормонов, мы стали силой,
With the carnal carnage of our braided legs
С животной жаждой наших сплетенных ног
And our twisting hips,
И извивающихся бедер,
Coursing through its course
Устремляющихся по своему пути.
We staggered in at the staggered times but the scent was the clear
Мы вступали в разное время, но запах был ясен,
And your face was flush
И твое лицо пылало.
You let your fingers linger on my back
Ты позволяла своим пальцам задерживаться на моей спине,
Whenever I passed near
Всякий раз, когда я проходил мимо.
Stealing looks through the lunch rush
Крали взгляды во время обеденной суеты,
I tried to kiss you in the stock room
Я пытался поцеловать тебя в кладовой,
But you brushed me off - so professional
Но ты отмахнулась от меня - такая профессиональная,
So professional
Такая профессиональная.
You made me pounce when I got you alone
Ты заставила меня наброситься на тебя, как только мы остались одни
Back at my mother's house
В доме моей матери.
You got repaid in full
Ты получила сполна,
Yes I got paid in full!
Да, я получил сполна!
A year goes by, it's the summertime
Проходит год, лето,
And we're private beaching in the evening
И мы уединились на пляже вечером,
With the furry black kid
С пушистым черным псом.
And we've got some sneaky fingers
У нас есть ловкие пальцы
And some twiney toes
И переплетенные пальцы ног,
And they are reaching out to form a giant squid
И они тянутся друг к другу, образуя гигантского кальмара.
Onour knees in the surf, wrapped in sand,
На коленях в волнах, укутанные песком,
With the waves crashing,
Волны разбиваются,
And we're laughing and laughing and laughing...
А мы смеемся, смеемся, смеемся...
On the boardwalk home I joke about it ending in marriage
По дороге домой по набережной я шучу, что это закончится свадьбой,
But you were like, "No, that could never happen, baby..."
Но ты сказала: "Нет, этого никогда не будет, малыш..."
And as time goes by
И время идет,
You start to entangle yourselves
Вы начинаете связывать себя,
It feels safe to settle for the cards you were dealt
Кажется безопасным довольствоваться картами, которые вам сдали.
The living braid of two hearts in the shade of youth
Живое сплетение двух сердец в тени юности,
Why would you ever untether this parachute?
Зачем же развязывать этот парашют?
Then at the summer's end I left home for school,
Потом в конце лета я уехал из дома, чтобы учиться,
Transatlantic miles between me and you
Трансатлантические мили между мной и тобой.
I crossed that ocean twice to claim what's mine
Я дважды пересек океан, чтобы вернуть то, что принадлежит мне,
But all I saw of Scotland was your bedroom view
Но все, что я видел из Шотландии, это вид из твоей спальни.
I remember tugging you 'round the swimming pol
Я помню, как таскал тебя за собой в бассейне
Down in Florida when you came on tour
Во Флориде, когда ты приехала на гастроли.
Yeah, but wasn't it the night before
Да, но разве не прошлой ночью
That you made sleep
Ты сделала сон
So apart from you on the hardwood floor?
Таким далеким от себя на деревянном полу?
Years later, when you lived with me,
Годы спустя, когда ты жила со мной,
It was hard, at first, to share a nest
Было трудно, поначалу, делить одно гнездо
And made our spaces talk,
И заставлять наши пространства говорить,
But what we couldn't fix in our shared cocoon
Но то, что мы не могли исправить в нашем общем коконе,
Could be macheted on a jungle walk
Можно было разрубить на прогулке по джунглям.
And as time goes by
И время идет,
You start to entangle yourselves
Вы начинаете связывать себя,
It feels safe to settle for the cards you were dealt
Кажется безопасным довольствоваться картами, которые вам сдали.
The living braid of two hearts in the shade of youth
Живое сплетение двух сердец в тени юности,
Why would you ever untether this parachute?
Зачем же развязывать этот парашют?
And as time goes by
И время идет,
You start to entangle yourselves
Вы начинаете связывать себя,
It feels safe to settle for the cards you were dealt
Кажется безопасным довольствоваться картами, которые вам сдали.
The living braid of two hearts in the shade of youth...
Живое сплетение двух сердец в тени юности...
Let's kick it
Давай зажжем!
Put your feet on my feet
Поставь свои ноги на мои ноги,
Keep your eyes on my eyes
Смотри мне в глаза,
Cue the band
Дай сигнал группе,
Chopping hands
Хлопаем в ладоши,
Arms at ninety degrees
Руки на девяносто градусов,
March in place, soldier bear
Шагаем на месте, медведь-солдат,
It's a curious dance
Это странный танец
In your serious pants
В твоих строгих штанах
With your unbending knees
И с твоими негнущимися коленями.





Авторы: Gavin Busath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.