Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underestimate Me
Unterschätze mich nicht
I
felt
you
leaving
Ich
spürte,
wie
du
mich
verließest
After
I
drove
up
to
see
you
Nachdem
ich
hochgefahren
war,
um
dich
zu
sehen
I
read
between
the
thinning
lines
of
texts
Ich
las
zwischen
den
dünner
werdenden
Zeilen
deiner
SMS
And
your
busy
weekends
Und
deinen
vollen
Wochenenden
And
I
knew
the
truth
Und
ich
kannte
die
Wahrheit
But
I
asked
you
Aber
ich
bat
dich
To
give
it
to
me
straight
Es
mir
geradeheraus
zu
sagen
But
you
underestimated
me
Aber
du
hast
mich
unterschätzt
I
know
that
boy
Ich
weiß,
dass
dieser
Junge
Is
so
pretty
So
hübsch
ist
With
his
New
York
sensibilities
Mit
seinen
New
Yorker
Sensibilitäten
And
I
know
you
float
Und
ich
weiß,
du
schwebst
On
a
tide
of
lusting
users
Auf
einer
Flut
von
lüsternen
Usern
So
you
don't
see
how
Also
siehst
du
nicht,
wie
I
could
feed
you
Ich
dich
nähren
könnte
Like
all
those
youthful
things
Wie
all
diese
jugendlichen
Dinge
But
you
underestimated
me
Aber
du
hast
mich
unterschätzt
'Cause
I
would
provide
for
you
Denn
ich
würde
für
dich
sorgen
(Maybe
not
in
the
fiscal
sense)
(Vielleicht
nicht
im
finanziellen
Sinne)
But
I
would
provide
for
you
Aber
ich
würde
für
dich
sorgen
(Baby,
no
more
than
just
two
kids)
(Baby,
nicht
mehr
als
nur
zwei
Kinder)
I
mean
I'd
make
a
space
Ich
meine,
ich
würde
einen
Raum
schaffen
For
you
to
be
Für
dich,
um
zu
sein
The
wonder
you
are
to
me
Das
Wunder,
das
du
für
mich
bist
The
wonder
you
are
for
me
Das
Wunder,
das
du
für
mich
bist
The
rare
thing
you
are
to
see
Das
Seltene,
das
du
bist,
zu
sehen
The
best
person
you
can
be
Die
beste
Person,
die
du
sein
kannst
But
now
that
you've
blazed
me
Aber
jetzt,
wo
du
mich
abserviert
hast
I
won't
be
running
back
to
Washington
Werde
ich
nicht
nach
Washington
zurückrennen
I
won't
be
hoping
that
you'll
understand
Ich
werde
nicht
hoffen,
dass
du
es
verstehst
I
won't
be
begging
you
to
choose
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
dich
zu
entscheiden
My
throat
is
tight;
my
heart
is
loose
Meine
Kehle
ist
eng;
mein
Herz
ist
locker
So
I'll
just
remember
Also
werde
ich
mich
einfach
erinnern
How
you
made
me
forget
Wie
du
mich
vergessen
ließest
The
world
all
around
me
Die
Welt
um
mich
herum
While
the
world
still
reminds
me
of
you
Während
die
Welt
mich
immer
noch
an
dich
erinnert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Castleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.