Gavin D - แค่เพื่อนเท่านั้นสิ่งที่เธอให้กัน มันก็แค่นี้ไง ถ้าจะไม่รัก ก็ไม่ต้องให้ความหวัง (feat. k6y & MILLI) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gavin D - แค่เพื่อนเท่านั้นสิ่งที่เธอให้กัน มันก็แค่นี้ไง ถ้าจะไม่รัก ก็ไม่ต้องให้ความหวัง (feat. k6y & MILLI)




แค่เพื่อนเท่านั้นสิ่งที่เธอให้กัน มันก็แค่นี้ไง ถ้าจะไม่รัก ก็ไม่ต้องให้ความหวัง (feat. k6y & MILLI)
Just Friends - That's All You Give, Just This Much. If You Don't Love Me, Don't Give Me Hope (feat. k6y & MILLI)
แค่เพื่อนเท่านั้น สิ่งที่เธอให้กันมันก็แค่นี้ไง
Just friends, that's all you offer, that's all it is.
ถ้าเธอไม่รักก็ไม่ต้องให้ความหวัง
If you don't love me, don't give me hope.
เรามันแค่เพื่อนกัน เป็นแบบนี้มันก็ดีแล้วไง
We're just friends, it's good this way, right?
แต่รู้ว่าฉันนั้นจะไม่เดินกลับหลัง
But know that I won't turn back.
Everything ok
Everything's okay.
ยังไงก็แค่เพื่อนกัน
We're just friends anyway.
เพราะยังไงก็เพื่อนอยู่ดี มันคงไม่ไกลกว่านั้น (อย่างที่เธอบอก)
Because we're just friends anyway, it probably won't go further than that (as you said).
แค่เพื่อนก็ดี อย่างน้อยก็ยังสำคัญ
Just being friends is good, at least it still matters.
ฉันพร้อมเป็นคนที่ดี แต่ไม่ใช่สิ่งที่เธอหวัง
I'm ready to be a good person, but not what you hope for.
แค่เพื่อนเท่านั้นก็ตามใจ เอาตามใจเธอแล้วกัน
Just friends, as you wish, it's up to you.
วันเก่า ที่เราอยู่ด้วยกัน
The old days when we were together,
เจอกันน้อยลงแต่ฉันยังคิดถึงเธอ
We see each other less, but I still miss you.
วันเก่า ที่เรายังพบกัน
The old days when we still met,
เวลาผ่านไป แต่ฉันยังคิดถึงเธอ เหมือนเดิม
Time passes, but I still miss you, the same as before.
จำได้ไหมในวันที่ฉันทักเธอ
Do you remember the day I texted you?
และฉันไม่กล้าจะพูดความจริง
And I didn't dare to tell the truth.
มันเป็นเรื่องที่อยู่ในใจ always
It's something that's always been on my mind.
อยากให้เธออยู่กับฉัน all day
I want you to be with me all day.
ทวนอยู่ในใจซ้ำ
Replaying it in my mind over and over.
ทำไมมันยากจัง ได้แค่ผิดหวัง
Why is it so hard? I only get disappointed.
แค่อยากจะเปลี่ยนสถานะ
I just want to change the status,
จากเพื่อนเป็นแฟน นะคะ
From friend to girlfriend, please.
แค่เพื่อนเท่านั้น สิ่งที่เธอให้กันมันก็แค่นี้ไง
Just friends, that's all you offer, that's all it is.
ถ้าเธอไม่รักก็ไม่ต้องให้ความหวัง
If you don't love me, don't give me hope.
เรามันแค่เพื่อนกัน เป็นแบบนี้มันก็ดีแล้วไง
We're just friends, it's good this way, right?
แต่รู้ว่าฉันนั้นจะไม่เดินกลับหลัง
But know that I won't turn back.
Everything ok
Everything's okay.
ยังไงก็แค่เพื่อนกัน
We're just friends anyway.
Ok ฉันก็รู้ว่าเราเป็นได้แค่ friend
Okay, I know we can only be friends.
และก็เข้าใจว่าคิดไปเอง
And I understand that I was assuming things.
ก็ถ้าเป็นเพื่อนแล้วไม่ต้องโดนเท
If being friends means I don't get dumped,
ฉันก็คิดว่ามันว่าน่าจะ fair
I think it's fair.
Ok ฉันก็ควรจะเป็นเพื่อนที่ดี
Okay, I should be a good friend.
มันก็ทำได้แค่เท่าที่มี
I can only do as much as I have.
อยู่กับเธอมันก็โคตรจะดี แต่ก็ไม่ใช่แฟน
Being with you is amazing, but I'm not your boyfriend.
รู้ไหมตอนเธอ dance on the floor
You know when you dance on the floor?
ห้ามไม่ได้เพราะยังไงก็ต้องมอง
I can't help but look.
แค่ต้องการจะเป็นคนข้างในจอ
I just want to be the person on the screen,
คนที่ได้เธอไปครอง
The one who gets to have you.
เธอบอก no way
You said no way.
Ok เราเป็นเพื่อนกันก็พอ
Okay, being friends is enough.
ฉันทำได้แค่ไปรับและไปส่ง
All I can do is pick you up and drop you off.
และที่ทำได้อีกข้อหนึ่งคือฉันก็ต้องปลง
And the other thing I can do is let it go.
แค่เพื่อนเท่านั้น สิ่งที่เธอให้กันมันก็แค่นี้ไง
Just friends, that's all you offer, that's all it is.
ถ้าเธอไม่รักก็ไม่ต้องให้ความหวัง
If you don't love me, don't give me hope.
เรามันแค่เพื่อนกัน เป็นแบบนี้มันก็ดีแล้วไง
We're just friends, it's good this way, right?
แต่รู้ว่าฉันนั้นจะไม่เดินกลับหลัง
But know that I won't turn back.
Everything ok
Everything's okay.
ยังไงก็แค่เพื่อนกัน
We're just friends anyway.
งู้ย เราไม่ได้ตั้งใจ (จริง ๆ)
Geez, we didn't mean to (really).
ไม่ได้ตั้งตัว เเละกลัวว่าคบจะเลิกกัน
We weren't prepared, and we were afraid we'd break up if we dated.
เธอสำคัญกว่าทุกสิ่ง เลยทำให้ฉันยิ่งชัวร์
You're more important than anything, so it makes me even more sure
ว่าเธอเป็นงี้ก็ดีแล้ว เป็นเหมือนส่วนหนึ่งในครอบครัว
That you being like this is good, like being part of the family.
I'm sorry
I'm sorry.
หวังว่าวันเวลาทำให้เธอเข้าใจ
I hope time will make you understand.
วันว่าง ที่หว่าและเว้ก็เหมือนหัวใจมันสุมไฟ
The free days, the emptiness, it's like my heart is on fire.
เห็นเราเหินเราห่างเพราะไม่อยากให้ความหวังไง
You see us being distant because we don't want to give you hope.
ก็เราไม่อยากจะเสียใครและไม่อยากให้ใครเสียใจ
We don't want to lose anyone and we don't want anyone to get hurt.
เสียไปฉันคงเสียดาย ใจฉันเสียหาย ถ้าใจฉันต้องเสียเธอ
Losing you would be a waste, my heart would be broken if I had to lose you.
คงเป็นแค่เพื่อนเท่านั้น
I guess we're just friends.
ก็คงเป็นเพื่อนละมั่ง
I guess we'll just be friends then.
ถ้าวันนึงมากกว่านั้น
If one day it's more than that,
ก็คงไม่รู้เหมือนกัน
I guess we'll just have to see.





Авторы: Gavin Nicholas Duval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.