Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Years
Tausend Jahre
Gavin
Friday
& The
Man
Seezer
Gavin
Friday
& The
Man
Seezer
Miscellaneous
Verschiedenes
A
Thousand
Years
Tausend
Jahre
A
sweet
kiss
said
forget
me
not
Ein
süßer
Kuss
sagte
vergiss
mich
nicht
When
love
spoke
I
knew
no
wrong
Als
die
Liebe
sprach,
kannte
ich
kein
Unrecht
But
that
was
once
upon
a
dream
come
true
Aber
das
war
einst
ein
wahr
gewordener
Traum
A
long
time
ago
Vor
langer
Zeit
Baby's
sick
Baby
ist
krank
Baby's
feeling
blue
Baby
ist
traurig
For
what
seems
like
a
thousand
years
Seit
gefühlten
tausend
Jahren
Dreams
for
those
Träume
für
jene
Who
sleep
at
night
Die
nachts
schlafen
Lovers
kiss,
dreams
entwine
Liebende
küssen
sich,
Träume
verflechten
sich
In
the
dark
I
wait
at
night
Im
Dunkeln
warte
ich
nachts
For
your
call
Auf
deinen
Anruf
Will
you
call
Wirst
du
anrufen
You
never
call
(my
name)
Du
rufst
nie
an
(meinen
Namen)
Lying
weak
on
my
bed
alone
Schwach
liege
ich
allein
in
meinem
Bett
Moonlight
keeps
me
warm
Mondlicht
hält
mich
warm
As
I
wait
for
a
thousand
years
Während
ich
tausend
Jahre
warte
Dreams
for
those
Träume
für
jene
Who
sleep
at
night
Die
nachts
schlafen
Lovers
kiss,
dreams
entwine
Liebende
küssen
sich,
Träume
verflechten
sich
In
the
dark
I
wait
at
night
Im
Dunkeln
warte
ich
nachts
For
your
call
Auf
deinen
Anruf
Will
you
call
Wirst
du
anrufen
You
never
call(ed)
(my
name)
Du
hast
nie
angerufen
(meinen
Namen)
Love
is
cruel
Liebe
ist
grausam
Love's
a
liar
too
Liebe
ist
auch
eine
Lügnerin
But
a
fool
can
see
no
wrong
Aber
ein
Narr
sieht
kein
Unrecht
So
I'll
wait
for
a
thousand
years
Also
werde
ich
tausend
Jahre
warten
Yes
I'll
wait
for
a
thousand
years
Ja,
ich
werde
tausend
Jahre
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morris Roycroft, Gavin Friday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.