Gavin Friday - Falling Off the Edge of the World - перевод текста песни на немецкий

Falling Off the Edge of the World - Gavin Fridayперевод на немецкий




Falling Off the Edge of the World
Vom Rand der Welt fallen
Happiness is a place in the sun
Glück ist ein Platz an der Sonne
Says dickie boy with a warm gun
Sagt Dickie Boy mit einer warmen Waffe
Charlie darwin I believe you now
Charlie Darwin, ich glaube dir jetzt
Put the monkeys in a uniform
Steck die Affen in eine Uniform
Stormin' norman up on the hill
Stormin' Norman oben auf dem Hügel
Twenty rounds with georgie b.
Zwanzig Runden mit Georgie B.
Let 'em choke on coke 'n' oil
Lass sie an Cola und Öl ersticken
Sweet revenge just one calorie
Süße Rache, nur eine Kalorie
"I'm falling off the edge of the world
"Ich falle vom Rand der Welt
Aah! floating out to who knows where?
Aah! treibe hinaus, wer weiß wohin?
I'm falling off the edge of the world
Ich falle vom Rand der Welt
I'm calling out... there must be something more? "
Ich rufe hinaus... es muss doch etwas mehr geben? "
Babe, I'll catch your fall.
Schatz, ich fange dich auf.
I hear the queen has a cowboy hat
Ich höre, die Königin hat einen Cowboyhut
Tea, crumpets, 'voodoo chile'
Tee, Crumpets, 'Voodoo Chile'
Rock 'n' roll is a pussycat
Rock 'n' Roll ist ein Schoßkätzchen
Dead and buried in the u.s.a.
Tot und begraben in den USA.
Cheap thrills, cupid heartaches
Billiger Nervenkitzel, Amor-Herzschmerz
Hooked on smack and daffodils
Süchtig nach Heroin und Narzissen
Candy man, candy man can...
Candy Man, Candy Man kann...
Shoo be doo wop. his kiss can kill
Schu bi du wop. Sein Kuss kann töten
"I'm falling off the edge of the world
"Ich falle vom Rand der Welt
Aah! floating out to who knows where?
Aah! treibe hinaus, wer weiß wohin?
I'm falling off the edge of the world
Ich falle vom Rand der Welt
I'm calling out... there must be something more? "
Ich rufe hinaus... es muss doch etwas mehr geben? "
Babe, I'll catch your fall.
Schatz, ich fange dich auf.
See a vision of a world gone green.
Sehe eine Vision einer grün gewordenen Welt.
Pop a pill with my ovaltine
Schmeiß 'ne Pille ein mit meiner Ovomaltine
Call a priest, grab a crucifix
Ruf einen Priester, schnapp dir ein Kruzifix
I'm not religious, I'm insomniac.
Ich bin nicht religiös, ich bin schlaflos.
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
It won't go away
Es geht nicht weg
I dry my eyes
Ich trockne meine Augen
Big boys don't cry
Große Jungs weinen nicht
When the world is rock 'n' shake
Wenn die Welt rockt und bebt
I fall and break...
Falle ich und zerbreche...
When the world is spinning 'round
Wenn die Welt sich im Kreis dreht
I tumble down...
Stürze ich hinab...
Hold me steady, hold me close
Halte mich fest, halte mich nah
"I'm falling off the edge of the world
"Ich falle vom Rand der Welt
Aah! floating out to who knows where?
Aah! treibe hinaus, wer weiß wohin?
I'm falling off the edge of the world
Ich falle vom Rand der Welt
I'm calling out... there must be something more? "
Ich rufe hinaus... es muss doch etwas mehr geben? "
"I'm falling off the edge of the world...
"Ich falle vom Rand der Welt...
Ah! floating out..."
Ah! treibe hinaus..."
"I'm out of here"...
"Ich bin raus hier"...





Авторы: Gavin Friday, Morris Roycroft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.