Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Trash
König des Mülls
Hey!
sugar
sugar,
my
sweet
honey
pie
Hey!
Süße,
meine
süße
Honigbiene
Baby
let
me
tell
ya
about
the
teenage
lie
Baby,
lass
mich
dir
von
der
Teenager-Lüge
erzählen
Your
lips
will
be
kissed,
stories
will
be
told
Deine
Lippen
werden
geküsst,
Geschichten
erzählt
Just
remember
'sick
sick'
all
that
glitters
is
gold.
Denk
nur
daran
'krank
krank',
alles
was
glänzt,
ist
Gold.
He's
calling
now,
he's
calling...
Er
ruft
jetzt,
er
ruft...
And
the
song
that
he
sang,
meant
everything
Und
das
Lied,
das
er
sang,
bedeutete
alles
"King
of
trash"
"König
des
Mülls"
Me.
I'm
not
young.
me,
I'm
not
old
Ich.
Ich
bin
nicht
jung.
Ich,
ich
bin
nicht
alt
The
revolution
failed,
so
I've
been
told
take
me
to
the
moon,
Die
Revolution
ist
gescheitert,
so
wurde
mir
gesagt,
nimm
mich
mit
zum
Mond,
Me,
I'd
like
that.
I'm
no
prune.
Ich,
ich
würde
das
mögen.
Ich
bin
kein
altes
Eisen.
He's
calling
now,
he's
calling...
Er
ruft
jetzt,
er
ruft...
And
the
song
that
he
sang,
meant
everything
Und
das
Lied,
das
er
sang,
bedeutete
alles
"King
of
trash"
"König
des
Mülls"
So
pretty
children
it's
time
for
bed
So
hübsche
Kinder,
es
ist
Zeit
fürs
Bett
Keep-a-dreamin'
dreamy
dreams
Träumt
weiter
eure
süßen
Träume
What
dies
ain't
dead
Was
stirbt,
ist
nicht
tot
"The
king
is
dead
his
coffin
a
shiny
black
"Der
König
ist
tot,
sein
Sarg
glänzend
schwarz
Six
angels
they
hang-out
at
his
back,
Sechs
Engel
weilen
hinter
ihm,
Two
to
sing,
two
to
pray,
two
to
carry
his
soul
away...
Zwei
zum
Singen,
zwei
zum
Beten,
zwei,
um
seine
Seele
wegzutragen...
He's
calling
now,
he's
calling...
Er
ruft
jetzt,
er
ruft...
And
the
song
that
he
sang,
meant
everything
Und
das
Lied,
das
er
sang,
bedeutete
alles
And
the
song
that
you
sing,
don't
mean
anything
Und
das
Lied,
das
du
singst,
bedeutet
gar
nichts
And
the
song,
the
song
that
I
sing,
Und
das
Lied,
das
Lied,
das
ich
singe,
Means
everything
Bedeutet
alles
"King
of
trash"
"König
des
Mülls"
"The
king
of
trash"
"Der
König
des
Mülls"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Friday, Morris Roycroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.