Текст и перевод песни Gavin Friday - Where'd Ya Go? Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where'd Ya Go? Gone
Куда ты ушла? Пропала
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Gone.
Gone...
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Пропала.
Пропала...
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Gone.
Gone...
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Пропала.
Пропала...
Moanin'
cause
I
love
you,
baby
baby
come
home...
I
know
what
I
want...
Стону,
потому
что
люблю
тебя,
милая,
вернись
домой...
Я
знаю,
чего
хочу...
You
left
me
here
on
tenterhooks,
you
left
me
here
alone
Ты
оставила
меня
в
неизвестности,
ты
оставила
меня
одного
Hurtin'
bad,
I'm
hurtin'
I'm
hurting
to
the
bone
Мне
очень
больно,
мне
больно
до
костей
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Gone.
Gone...
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Пропала.
Пропала...
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Where'd
ya
go?
Gone.
Gone.
Gone...
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Куда
ты
ушла?
Пропала.
Пропала.
Пропала...
Moanin'
moanin'
forever,
baby
baby
you're
gone...
don't
know
what
I
want...
Стону,
стону
вечно,
милая,
ты
пропала...
не
знаю,
чего
хочу...
Inside
your
tinderbox,
the
aftertaste,
the
bitter
pill,
Внутри
твоей
огненной
коробки,
послевкусие,
горькая
пилюля,
Green
eyes
lie...
'I
love
you'
Зеленые
глаза
лгут...
"Я
люблю
тебя"
There's
no
perfect
state
of
known
innocence,
if
only
love
could
remain
unbroken.
Нет
совершенного
состояния
известной
невинности,
если
бы
только
любовь
могла
остаться
нерушимой.
Yeah...
like
a
firefly...
don't
do
that
no
more...
hurtin'
hurtin'
hurtin'
Да...
как
светлячок...
не
делай
так
больше...
больно,
больно,
больно
Counterfeit
after
counterfeit,
everything
is
fake
Подделка
за
подделкой,
все
фальшиво
Counterfeit
after
counterfeit,
for
the
heart
not
to
break
Подделка
за
подделкой,
чтобы
сердце
не
разбилось
I'm
moving...
I'm
moving...
Я
ухожу...
Я
ухожу...
Counterfeit
after
counterfeit
for
the
heart
not
to
break
Подделка
за
подделкой,
чтобы
сердце
не
разбилось
I'm
moving...
I'm
moving...
Away...
Away...
from
the
heartache
Я
ухожу...
Я
ухожу...
Прочь...
Прочь...
от
боли
в
сердце
...from
the
heartache
...от
боли
в
сердце
Away...
away...
away...
Прочь...
прочь...
прочь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Friday, John Niall Macken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.