Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
in
the
driver
seat
of
your
pretty
red
car
Du
sitzt
am
Steuer
deines
hübschen
roten
Autos
Trying
to
speed
through
life
but
you
never
get
far
you
don't
Versuchst
durchs
Leben
zu
rasen,
aber
kommst
nie
weit,
tust
du
nicht
Oh
no
you
don't
Oh
nein,
tust
du
nicht
You
can
dive
so
deep
when
its
not
about
you
Du
kannst
so
tief
eintauchen,
wenn
es
nicht
um
dich
geht
You
can
love
so
hard
when
there's
nothing
to
lose
its
true
Du
kannst
so
stark
lieben,
wenn
es
nichts
zu
verlieren
gibt,
es
ist
wahr
You
know
its
true
Du
weißt,
es
ist
wahr
Why
you
shy
away
hiding
your
emotions
Warum
weichst
du
aus,
versteckst
deine
Gefühle
Right
away
why
can't
we
be
open
Sofort,
warum
können
wir
nicht
offen
sein
But
I
stay
hoping
that
we
get
close
Aber
ich
hoffe
weiter,
dass
wir
uns
näherkommen
Driving
down
the
pch
in
the
blue
hour
Fahren
den
PCH
entlang
in
der
blauen
Stunde
The
colors
start
to
change
in
the
blue
hour
Die
Farben
beginnen
sich
zu
ändern
in
der
blauen
Stunde
That's
when
you
say
how
you
really
felt
Das
ist,
wenn
du
sagst,
wie
du
dich
wirklich
gefühlt
hast
And
that's
when
I
feel
safe
being
myself
Und
das
ist,
wenn
ich
mich
sicher
fühle,
ich
selbst
zu
sein
There's
nothing
left
to
chase
in
the
blue
hour
Es
gibt
nichts
mehr
zu
jagen
in
der
blauen
Stunde
We
got
some
time
to
waste
in
the
blue
hour
Wir
haben
etwas
Zeit
zu
verschwenden
in
der
blauen
Stunde
When
you
stop
holding
back
on
how
you
feel
Wenn
du
aufhörst
zurückzuhalten,
wie
du
dich
fühlst
That's
when
we
can
really
start
to
heal
Das
ist,
wenn
wir
wirklich
anfangen
können
zu
heilen
No
rush
no
rush
we
can
move
at
your
pace
Keine
Eile,
keine
Eile,
wir
können
uns
in
deinem
Tempo
bewegen
Good
things
take
time
I
just
gotta
have
faith
I
know
Gute
Dinge
brauchen
Zeit,
ich
muss
nur
Glauben
haben,
ich
weiß
Oh
yea
I
know
Oh
ja,
ich
weiß
Share
a
bed
for
a
night
god
forbid
you
share
more
Teilen
ein
Bett
für
eine
Nacht,
Gott
bewahre,
du
teilst
mehr
You
can
only
lose
something
when
you
say
that
it's
yours
it's
true
Man
kann
nur
etwas
verlieren,
wenn
man
sagt,
dass
es
deins
ist,
es
ist
wahr
You
know
it's
true
Du
weißt,
es
ist
wahr
Driving
down
the
pch
in
the
blue
hour
Fahren
den
PCH
entlang
in
der
blauen
Stunde
The
colors
start
to
change
in
the
blue
hour
Die
Farben
beginnen
sich
zu
ändern
in
der
blauen
Stunde
That's
when
you
say
how
you
really
felt
Das
ist,
wenn
du
sagst,
wie
du
dich
wirklich
gefühlt
hast
(How
you
really
felt)
(Wie
du
dich
wirklich
gefühlt
hast)
And
that's
when
I
feel
safe
being
myself
Und
das
ist,
wenn
ich
mich
sicher
fühle,
ich
selbst
zu
sein
(Being
myself)
(Ich
selbst
zu
sein)
There's
nothing
left
to
chase
in
the
blue
hour
Es
gibt
nichts
mehr
zu
jagen
in
der
blauen
Stunde
We
got
some
time
to
waste
in
the
blue
hour
Wir
haben
etwas
Zeit
zu
verschwenden
in
der
blauen
Stunde
When
you
stop
holding
back
on
how
you
feel
Wenn
du
aufhörst
zurückzuhalten,
wie
du
dich
fühlst
That's
when
we
can
really
start
to
heal
Das
ist,
wenn
wir
wirklich
anfangen
können
zu
heilen
Share
my
feelings
Teile
meine
Gefühle
Said
I'm
too
soft
Sagtest,
ich
sei
zu
weich
Oh
you
thug
life?
you
and
Tupac?
Oh,
du
Thug
Life?
Du
und
Tupac?
You
get
angry
you
don't
say
shit
Du
wirst
wütend,
sagst
kein
Wort
Backs
to
the
wall
cause
you
can't
face
it
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
weil
du
dich
dem
nicht
stellen
kannst
So
we
stay
up
then
we
break
up
Also
bleiben
wir
wach,
dann
trennen
wir
uns
Hide
the
rough
parts
call
it
makeup
Verstecken
die
rauen
Stellen,
nennen
es
Make-up
Lips
up
on
you
you
get
louder
Lippen
auf
dir,
du
wirst
lauter
Take
a
shower
and
I'll
be
right
back
in
the
Nimm
eine
Dusche
und
ich
bin
gleich
wieder
zurück
in
der
The
colors
start
to
change
in
the
blue
hour
Die
Farben
beginnen
sich
zu
ändern
in
der
blauen
Stunde
That's
when
you
say
how
you
really
felt
Das
ist,
wenn
du
sagst,
wie
du
dich
wirklich
gefühlt
hast
(How
you
really
felt)
(Wie
du
dich
wirklich
gefühlt
hast)
And
that's
when
I
feel
safe
being
myself
Und
das
ist,
wenn
ich
mich
sicher
fühle,
ich
selbst
zu
sein
(Being
myself)
(Ich
selbst
zu
sein)
There's
nothing
left
to
chase
in
the
blue
hour
Es
gibt
nichts
mehr
zu
jagen
in
der
blauen
Stunde
We
got
some
time
to
waste
in
the
blue
hour
Wir
haben
etwas
Zeit
zu
verschwenden
in
der
blauen
Stunde
When
you
stop
holding
back
on
how
you
feel
Wenn
du
aufhörst
zurückzuhalten,
wie
du
dich
fühlst
That's
when
we
can
really
start
to
heal
Das
ist,
wenn
wir
wirklich
anfangen
können
zu
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Haley, Skylar Mones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.