Текст и перевод песни Gavin Turek - Frontline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
saw
my
day,
when
I
saw
ya
я
видел
свой
день,
когда
увидел
тебя.
Swept
away,
though
I
didn't
know
ya/
Унесла
прочь,
хотя
я
и
не
знала
тебя.
Threw
myself
in
your
fire
Бросился
в
твой
огонь.
Cuz
the
heat
you
bring
Потому
что
ты
приносишь
тепло.
Is
taking
me
higher
Поднимает
меня
выше.
You
break
me
on
down
Ты
сломаешь
меня.
break
me
on
down
сломай
меня!
break
me
on
down
сломай
меня!
You
take
me
on
down
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Never'l
be
the
same
with
you.
Никогда
не
буду
прежним
с
тобой.
Put
my
heart
on
the
frontline
Положи
мое
сердце
на
линию
фронта.
And
stop
til
you're
on
mine
(?)
И
остановись,
пока
не
окажешься
у
меня
(?)
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
standing
off
on
the
inside
стою
внутри.
Don't
stop
til
you're
on
mine
Не
останавливайся,
пока
не
окажешься
у
меня.
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
Will
you
find
a
love
that's
tried
and
true?
Найдешь
ли
ты
любовь,
которая
испытана
и
истинна?
On
the
frontline?
На
линии
фронта?
Gladly
risk
it
all
to
see
it
through?
С
радостью
рискну
всем,
чтобы
пережить
это?
On
the
frontline?
На
линии
фронта?
When
you
smile,
It's
all
that
matters
Когда
ты
улыбаешься,
это
все,
что
имеет
значение.
Cold
this
night,
feels
like
september.(?)
Этой
ночью
холодно,
как
в
сентябре.(?)
Not
my
style
to
pull
the
trigger.
Не
в
моем
стиле
нажимать
на
курок.
But
I
cut
through
every
line
Но
я
перерезал
каждую
черту.
To
get
to
you
quicker
Чтобы
быстрее
добраться
до
тебя.
You
break
me
on
down,
break
me
on
down,
break
me
on
down
Ты
сломаешь
меня,
сломаешь
меня,
сломаешь
меня,
сломаешь
меня.
You
take
me
around
Ты
берешь
меня
с
собой.
Never
be
the
same
with
you
Никогда
не
быть
прежним
с
тобой.
Put
my
heart
on
the
frontline
Положи
мое
сердце
на
линию
фронта.
And
stop
til
you're
on
mine
(?)
И
остановись,
пока
не
окажешься
у
меня
(?)
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
standing
off
on
the
inside
стою
внутри.
Don't
stop
til
you're
on
mine
Не
останавливайся,
пока
не
окажешься
у
меня.
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
Will
you
find
a
love
that's
tried
and
true?
Найдешь
ли
ты
любовь,
которая
испытана
и
истинна?
On
the
frontline?
На
линии
фронта?
Gladly
risk
it
all
to
see
it
through?
С
радостью
рискну
всем,
чтобы
пережить
это?
On
the
frontline?
На
линии
фронта?
Put
my
heart
on
the
frontlinePut
my
heart
on
the
frontline
Положи
мое
сердце
на
фронт,
положи
мое
сердце
на
линию
фронта.
And
stop
til
you're
on
mine
(?)
И
остановись,
пока
не
окажешься
у
меня
(?)
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
standing
off
on
the
inside
стою
внутри.
Don't
stop
til
you're
on
mine
Не
останавливайся,
пока
не
окажешься
у
меня.
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
Put
my
heart
on
the
frontline
Положи
мое
сердце
на
линию
фронта.
And
stop
til
you're
on
mine
(?)
И
остановись,
пока
не
окажешься
у
меня
(?)
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
standing
off
on
the
inside
стою
внутри.
Don't
stop
til
you're
on
mine
Не
останавливайся,
пока
не
окажешься
у
меня.
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Я
не
против,
я
не
против.
Will
you
find
a
love
that's
tried
and
true?
Найдешь
ли
ты
любовь,
которая
испытана
и
истинна?
On
the
frontline?
На
линии
фронта?
Gladly
risk
it
all
to
see
it
through?
С
радостью
рискну
всем,
чтобы
пережить
это?
On
the
frontline?
На
линии
фронта?
(Trails
off
with
various
"On
the
frontline"'s)
(Следы
с
различными
"на
линии
фронта")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICO HARTIKAINEN, GAVIN TUREK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.