Текст и перевод песни Gavin Turek - WHITNEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling
(Что-то
вроде
чувства,
что-то
вроде
чувства
...
Really,
really,
really
good)
Очень,
очень,
очень
хорошо)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
Got
my
lipstick
on
На
мне
помада.
Forgot
my
keys
and
my
credit
card
Забыл
ключи
и
кредитку.
No
one
could
tell
me
nothing,
though
Никто
не
мог
мне
ничего
сказать.
If
I
get
lost
on
the
boulevard
Если
я
потеряюсь
на
бульваре
...
If
these
looks
could
kill
Если
бы
эти
взгляды
могли
убить
...
You'll
be
dead
upon
arrival
Ты
умрешь
по
приезду.
Hope
it's
worth
the
trip
Надеюсь,
это
того
стоит.
'Cause
my
ride
already
left
Потому
что
моя
тачка
уже
уехала.
And
this
outfit
makes
me
hard
to
forget
И
этот
наряд
заставляет
меня
забыть.
Taking
my
own
advice
Прислушиваюсь
к
своему
совету.
Acting
like
I'm
alright
(Alright)
Веду
себя
так,
будто
со
мной
все
в
порядке.
My
body
came
to
take
over
the
floor
Мое
тело
пришло,
чтобы
взять
верх
над
полом.
And
if
i
start
to
cry
И
если
я
начну
плакать
...
Don't
mean
i'm
gonna
die
Это
не
значит,
что
я
умру.
Just
need
to
break
out
of
my
head
again
Просто
нужно
снова
вырваться
из
головы.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling
(Что-то
вроде
чувства,
что-то
вроде
чувства
...
Really,
really,
really
good)
Очень,
очень,
очень
хорошо)
I'm
living
in
a
fantasy
Я
живу
в
фантазии.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling
(Что-то
вроде
чувства,
что-то
вроде
чувства
...
Really,
really,
really
good)
Очень,
очень,
очень
хорошо)
Got
this
dress
on
sale
У
меня
есть
это
платье
в
продаже.
It
got
me
feeling
just
like
Whitney
Из-за
этого
я
чувствую
себя,
как
Уитни.
I
can't
have
too
much
Я
не
могу
иметь
слишком
много.
Can't
have
too
much
affection,
baby
У
меня
не
может
быть
слишком
много
любви,
детка.
I'll
let
you
meet
another
need
Я
позволю
тебе
удовлетворить
еще
одну
потребность.
Kinda
feeling,
kinda
feeling
Это
чувство,
это
чувство
...
Really,
really,
really
good
Очень,
очень,
очень
хорошо.
I'm
living
in
a
fantasy
Я
живу
в
фантазии.
Kinda
feeling,
kinda
feeling
Это
чувство,
это
чувство
...
Really,
really,
really
good
Очень,
очень,
очень
хорошо.
(Over
the
floor)
(На
танцполе)
Taking
my
own
advice
Прислушиваюсь
к
своему
совету.
Acting
like
I'm
alright
Веду
себя
так,
будто
со
мной
все
в
порядке.
My
body
came
to
take
over
the
floor
Мое
тело
пришло,
чтобы
взять
верх
над
полом.
And
if
i
start
to
cry
И
если
я
начну
плакать
...
Don't
mean
i'm
gonna
die
Это
не
значит,
что
я
умру.
Just
need
to
break
out
of
my
head
again
Просто
нужно
снова
вырваться
из
головы.
Kinda
feeling,
kinda
feeling
Это
чувство,
это
чувство
...
Really,
really,
really
good
Очень,
очень,
очень
хорошо.
Kinda
feeling,
kinda
feeling
Это
чувство,
это
чувство
...
Really,
really,
really
good
Очень,
очень,
очень
хорошо.
So
get
on
the
floor
and
dance
with
me
Так
что
выходи
на
танцпол
и
Танцуй
со
мной.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling)
(Вроде
чувство,
вроде
чувство)
I'm
living
in
a
fantasy
Я
живу
в
фантазии.
So
get
on
the
floor
and
dance
with
me
Так
что
выходи
на
танцпол
и
Танцуй
со
мной.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling)
(Вроде
чувство,
вроде
чувство)
I'm
living
in
a
fantasy
Я
живу
в
фантазии.
(Over
the
floor)
(На
танцполе)
(Kinda
feeling,
kinda
feeling,
yeah)
(Что-то
вроде
чувства,
что-то
вроде
чувства,
да)
I'm
living
in
a
fantasy
Я
живу
в
фантазии.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling)
(Вроде
чувство,
вроде
чувство)
So
get
on
the
floor
and
dance
with
me
Так
что
выходи
на
танцпол
и
Танцуй
со
мной.
(Kinda
feeling,
kinda
feeling)
(Вроде
чувство,
вроде
чувство)
I'm
living
in
a
fantasy
Я
живу
в
фантазии.
(Over
the
floor)
(На
танцполе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gavin turek
Альбом
WHITNEY
дата релиза
29-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.