Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make My Move (feat. Fawksie 1)
Mach meinen Zug (feat. Fawksie 1)
Yeah
check
check
it's
Gavlyn
Yeah,
check,
check,
hier
ist
Gavlyn
Broken
Fingers
on
the
beat
Broken
Fingers
am
Beat
And
this
one
goes
out
Und
dieser
Song
geht
raus
To
all
the
people
that
just
think
they're
just
too
fuckin'
good
An
all
die
Leute,
die
denken,
sie
wären
einfach
zu
verdammt
gut
It's
like,
it's
impossible
being
humble
nowadays
Es
ist,
als
wäre
es
heutzutage
unmöglich,
bescheiden
zu
sein
It's
bullshit
Das
ist
doch
Blödsinn
Get
the
fuck
off
your
own
dick
Hör
auf,
dich
selbst
so
geil
zu
finden
Let
me
make
my
move
Lass
mich
meinen
Zug
machen
I
ain't
got
time
to
hear
it
I
came
to
show
I'm
proof
Ich
habe
keine
Zeit,
mir
das
anzuhören,
ich
bin
hier,
um
zu
beweisen,
was
ich
kann
Man,
let
me
make
my
move
Mann,
lass
mich
meinen
Zug
machen
Actin'
like
you
can
run
a
stage
please
believe
I
be
testing
dudes
Du
tust
so,
als
könntest
du
eine
Bühne
rocken,
glaub
mir,
ich
stelle
Typen
auf
die
Probe
Let
me
make
my
move
Lass
mich
meinen
Zug
machen
Gav
and
Fawkes
got
the
crowd
in
check
Gav
und
Fawkes
haben
die
Menge
im
Griff
Don't
be
surprised
if
you
break
your
neck
Wundere
dich
nicht,
wenn
du
dir
das
Genick
brichst
Let
me
make
my
move
Lass
mich
meinen
Zug
machen
Scar
City
Broken
Fingers
yeah
Scar
City
Broken
Fingers,
yeah
Let
me
make
us
move
Lass
uns
unseren
Zug
machen
First
things
first
Das
Wichtigste
zuerst
I'm
sick
of
all
this
nonsense
Ich
habe
diesen
ganzen
Unsinn
satt
Fools
hatin'
cause
I
got
skill
and
presence
Idioten,
die
mich
hassen,
weil
ich
Talent
und
Präsenz
habe
I
don't
get
this
Ich
verstehe
das
nicht
When
I
hear
a
person
dope
I
get
uplifted
Wenn
ich
jemanden
höre,
der
gut
ist,
bin
ich
begeistert
And
if
i
see
them
again
I
look
forward
to
them
spittin'
Und
wenn
ich
sie
wiedersehe,
freue
ich
mich
darauf,
dass
sie
rappen
But
if
they
trippin'
thinkin'
they
the
illest
cat
in
the
scene
Aber
wenn
sie
ausflippen
und
denken,
sie
wären
die
krassesten
Typen
der
Szene
Then
I
plug
my
ears
cuz
I
be
so
weak
to
wordplay
Dann
halte
ich
mir
die
Ohren
zu,
weil
ich
so
anfällig
für
Wortspiele
bin
Likes
unique??
but
gets
them
on
a
high
horse
you
see
Magst
du
einzigartig??
Aber
das
bringt
sie
auf
ein
hohes
Ross,
verstehst
du
MCs
are
too
sorry
MCs
sind
zu
bedauern
A
poor
excuse
for
Hip-Hop
to
make
an
exception
Eine
schlechte
Ausrede
für
Hip-Hop,
um
eine
Ausnahme
zu
machen
Fools
talkin'
bout
violation
and
never
touch
the
weapon
Idioten
reden
von
Regelverstößen
und
fassen
nie
eine
Waffe
an
Unless
you're
like
slim
using
their
imagination
Es
sei
denn,
du
bist
wie
Slim
und
benutzt
deine
Fantasie
Oh
that's
your
basic
topic
Oh,
das
ist
dein
Standardthema
And
i'll
mark
it
for
certain
for
bluffing
Und
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
als
Bluff
markieren
Never
touch
cats
Fasse
niemals
Typen
an
Let's
get
things
clear
Lass
uns
die
Dinge
klären
Doesn't
mean
I
don't
see
what
goes
around
here
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nicht
sehe,
was
hier
vor
sich
geht
Broken
Fingers
ill
on
the
beat
behind
me
Broken
Fingers,
krank
am
Beat
hinter
mir
Born
and
raised
and
grimey
Geboren
und
aufgewachsen
und
dreckig
Drop
a
heart
and
laugh
at
all
the
wannabe's
Lass
ein
Herz
fallen
und
lache
über
all
die
Möchtegerns
I
don't
mean
to
be
rude
Ich
will
nicht
unhöflich
sein
And
call
your
asses
out
and
point
fingers
at
you
Und
euch
anprangern
und
mit
dem
Finger
auf
euch
zeigen
But
you're??
Aber
du
bist??
You're
booking
all
these
same
fools
in
these
weekly
venues
Du
buchst
immer
wieder
dieselben
Idioten
in
diesen
wöchentlichen
Locations
Ain't
got
nothing
to
prove
Du
hast
nichts
zu
beweisen
Keep
your
free
CD
Behalte
deine
kostenlose
CD
You
call
that
paying
dues
Du
nennst
das,
deine
Schuldigkeit
tun?
Straight
paid
for
Direkt
bezahlt
für
??
kick-boxing
kid
moves
??
Kickbox-Kid-Moves
Eagles
clashing
cross
your
path
in
your??
Adler
kreuzen
deinen
Weg
in
deinem??
I
just
smile
as
you
pass
humble
yourself
when
you
speak
Ich
lächle
nur,
wenn
du
vorbeigehst,
sei
bescheiden,
wenn
du
sprichst
You
got
your
nose
in
the
air
Du
trägst
deine
Nase
so
hoch
Like
your
shit
doesn't
stink
Als
ob
deine
Scheiße
nicht
stinkt
Now
what
makes
you
think
that
you's
a
king
Was
lässt
dich
glauben,
dass
du
ein
König
bist?
And
when
can
I
and
what
will
we
see
Und
wann
kann
ich
und
was
werden
wir
sehen
In
the
past
that
we
share
In
der
Vergangenheit,
die
wir
teilen
Yeah
we
got
what
we
want
Yeah,
wir
haben,
was
wir
wollen
And
you're
just
a
has
been
so
Und
du
bist
nur
ein
Niemand,
also
Kiss
my
fucking
ass
Leck
mich
am
Arsch
I'm
married
to
hip
hop
Ich
bin
mit
Hip-Hop
verheiratet
This
won't
ever
stop
Das
wird
nie
aufhören
And
if
my
heart
beats
different
Und
wenn
mein
Herz
anders
schlägt
My
spirit's
got
it
on
lock
Mein
Geist
hat
es
fest
im
Griff
Tick-tocking
don't
stop
Tick-tack,
hör
nicht
auf
Put
your
foot
in
your
mouth
Steck
deinen
Fuß
in
deinen
Mund
As
I
take
my
sweet
time
to
let
you
know
what
I'm
about
Während
ich
mir
meine
süße
Zeit
nehme,
um
dich
wissen
zu
lassen,
worum
es
mir
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Audrey May Godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.