Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't U Do Right
Warum verhältst du dich nicht richtig
Why
dont
you
do
right,
like
some
other
men
do
Warum
verhältst
du
dich
nicht
richtig,
wie
manch
andere
Männer
es
tun
(Henh,
such
a
shame)
(Henh,
so
eine
Schande)
Get
out
of
here,
get
me
some
money
too.
Verschwinde
von
hier,
besorg
mir
auch
etwas
Geld.
See
i
got
this
dudes
calling
me
every
damn
day
Siehst
du,
ich
werde
jeden
verdammten
Tag
von
diesen
Typen
angerufen
Even
if
they
married,
got
a
family
the
whole
shi-bang
Auch
wenn
sie
verheiratet
sind,
eine
Familie
und
den
ganzen
Kram
haben
They
still
come
my
way
Sie
kommen
immer
noch
zu
mir
And
they
like
to
buy
me
shit
Und
sie
kaufen
mir
gerne
Sachen
Thinking
imma
take
you
serious,
common
now,
dick
Denken,
ich
nehme
dich
ernst,
komm
schon,
Schwanz
I
dont
get
aroused
by
cheating
Ich
werde
nicht
geil
vom
Betrügen
And
a
fatherless
kid
Und
einem
vaterlosen
Kind
Youre
as
faithful
as
it
is,
imma
play
with
your
mind
Du
bist
so
treu,
wie
es
nur
geht,
ich
werde
mit
deinem
Verstand
spielen
Let
you
think
your
trick
ways
Lass
dich
denken,
deine
Tricks
Is
gonna
getchu
some
alone
time
Werden
dir
etwas
Zeit
allein
verschaffen
That
aint
gonna
happen
soon
cause
by
noon
Das
wird
nicht
so
bald
passieren,
denn
um
Mittag
Im
on
your
last
buck
Bin
ich
an
deinem
letzten
Dollar
And
youre
praying
for
love,
for
my
trust
Und
du
betest
um
Liebe,
um
mein
Vertrauen
But
is
a
must
that
i
turn
you
down
Aber
es
ist
ein
Muss,
dass
ich
dich
abweise
Your
persistent,
like
to
stick
around
Du
bist
hartnäckig,
bleibst
gerne
in
der
Nähe
I
like
to
use
you
and
still
treat
you
like
a
clown
cause
youre
no
good
(hah)
Ich
benutze
dich
gerne
und
behandle
dich
trotzdem
wie
einen
Clown,
denn
du
bist
zu
nichts
nutze
(hah)
Thinking
imma
give
into
those
lies
Denkst,
ich
gebe
diesen
Lügen
nach
And
those
pretty
eyes
Und
diesen
hübschen
Augen
But
you
still
croocked
on
the
side
Aber
du
bist
immer
noch
neben
der
Spur
So
go
get
me
some
dough,
cause
yo
im
runnig
low
Also
besorg
mir
etwas
Geld,
denn
ich
habe
bald
keins
mehr
Just
leave
it
on
the
table
Lass
es
einfach
auf
dem
Tisch
liegen
Walk
out
the
front
door
Geh
zur
Vordertür
hinaus
Why
dont
you
do
right,
like
some
other
men
do
Warum
verhältst
du
dich
nicht
richtig,
wie
manch
andere
Männer
es
tun
(Henh,
such
a
shame)
(Henh,
so
eine
Schande)
Get
out
of
here,
get
me
some
money
too.
Verschwinde
von
hier,
besorg
mir
auch
etwas
Geld.
I
fuck
with
his
head
if
he
tries
to
fuck
with
mine
Ich
spiele
mit
seinem
Kopf,
wenn
er
versucht,
mit
meinem
zu
spielen
Alot
of
cats
is
tryna'
play
me,
this
shit
is
gettin'
outta
line
Viele
Kerle
versuchen,
mich
zu
verarschen,
das
läuft
langsam
aus
dem
Ruder
Thinkin'
i'm
clueless
of
what
you're
tryna'
pursue
Denken,
ich
wäre
ahnungslos,
was
du
vorhast
I
can
tell
by
the
topics
that
you
choose
Ich
kann
es
an
den
Themen
erkennen,
die
du
wählst
Slidin'
me
drinks,
hopin'
i'mma
get
loose
Schiebst
mir
Drinks
zu,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
locker
werde
But
the
only
thing
i'm
lost
on,
is
your
sorry
ass
game
Aber
das
Einzige,
worin
ich
mich
verliere,
ist
dein
armseliges
Spiel
Although,
not
every
man
is
the
same
Obwohl
nicht
jeder
Mann
gleich
ist
But
for
some
damn
reason
i'm
a
magnet
for
these
lames
Aber
aus
irgendeinem
verdammten
Grund
bin
ich
ein
Magnet
für
diese
Langweiler
They
have
no
motivation,
this
scumbag
type
Sie
haben
keine
Motivation,
dieser
Abschaum-Typ
Thinkin'
they
slick
in
conversation,
only
lookin'
to
pipe
Denken,
sie
wären
schlau
im
Gespräch,
wollen
nur
vögeln
But
dude,
i'm
alright,
I
know
you
kinda'
don't
think
you'll
ever
find
Aber
Kumpel,
mir
geht's
gut,
ich
weiß,
du
denkst
irgendwie
nicht,
dass
du
jemals
finden
wirst
The
time
to
let
you
into
some
o'
mine...
and
that's
it
Die
Zeit,
dich
in
etwas
von
mir
einzulassen...
und
das
war's
No
point
in
taking
this
further,
"no"
is
the
answer
Es
hat
keinen
Sinn,
das
weiterzuführen,
"nein"
ist
die
Antwort
Should've
realized
as
sooner
Hättest
du
früher
merken
sollen
Man
like
you
just
make
you
generly
dummer
Ein
Mann
wie
du
macht
dich
einfach
nur
dümmer
Hell
nah,
you'll
never
get
my
number
Auf
keinen
Fall,
du
wirst
niemals
meine
Nummer
bekommen
You
got
alot
of
nerve
just
thinkin'
I
would
touch
ya
Du
hast
eine
große
Klappe,
wenn
du
denkst,
ich
würde
dich
anfassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Audrey May Godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.