gavn! - The Flood - перевод текста песни на немецкий

The Flood - gavn!перевод на немецкий




The Flood
Die Flut
Deep down, yeah, I know in my guts
Tief in mir spür ich's in den Knochen
That the river will run and the river will flood
Dass der Fluss fließt und die Flut kommt
And I've tried, but it's never enough
Und ich versuch's, doch es reicht einfach nie
Yeah, the river will run and the river will flood
Ja, der Fluss fließt und die Flut kommt
I feel the water rising, boiling my blood (boiling my blood)
Ich spür' das Wasser steigen, brennt in meinem Blut (brennt in meinem Blut)
And I catastrophize, I think my time is up (my time is up)
Und ich mal mir aus, dass meine Zeit um ist (meine Zeit um ist)
But if the current's strong and it don't promise change (promise change)
Doch wenn die Strömung stark ist und kein Wechsel verspricht (Wechsel verspricht)
And I'll be tracked along through the canal I've made
Werd' ich mitgerissen im Kanal, den ich zieh'
No, I can't hold it back
Nein, ich halt's nicht zurück
Deep down, yeah, I know in my guts
Tief in mir spür ich's in den Knochen
That the river will run and the river will flood
Dass der Fluss fließt und die Flut kommt
And I've tried, but it's never enough
Und ich versuch's, doch es reicht einfach nie
Yeah, the river will run and the river will flood
Ja, der Fluss fließt und die Flut kommt
And there's no use in damming it up
Und es bringt nichts, sie aufzuhalten
So damn it, I'll run, oh, damn it, I'm done
Also verdammt, ich renn', oh verdammt, ich geb' auf
Deep down, yeah, I know in my guts
Tief in mir spür ich's in den Knochen
That the river will run, and the river will flood (oh)
Dass der Fluss fließt, und die Flut kommt (oh)
Yeah, the river will flood (ah-oh)
Ja, die Flut wird kommen (ah-oh)
My empathy is a knife and it's been cutting deep
Mein Mitgefühl ist ein Messer, das tief schneidet
I see the smiles fade when they look down on me (they look down on me)
Ich seh' die Lächeln vergehn, wenn sie auf mich blicken (sie auf mich blicken)
And so I change, and change, and change
Also änder' ich mich, und änd're, und änd're
And change again, and change again (change)
Und änd're mich neu, und änd're mich neu (änd're)
And then I fall back inside of the life I left (letting it fall on me back)
Und fall' zurück in das Leben, das ich verließ (lass es auf mich zukomm'n)
Deep down, yeah, I know in my guts
Tief in mir spür ich's in den Knochen
That the river will run and the river will flood
Dass der Fluss fließt und die Flut kommt
And I've tried, but it's never enough
Und ich versuch's, doch es reicht einfach nie
Yeah, the river will run and the river will flood
Ja, der Fluss fließt und die Flut kommt
And there's no use in damming it up
Und es bringt nichts, sie aufzuhalten
So damn it, I'll run, oh, damn it, I'm done
Also verdammt, ich renn', oh verdammt, ich geb' auf
Deep down, yeah, I know in my guts
Tief in mir spür ich's in den Knochen
That the river will run, and the river will flood (oh)
Dass der Fluss fließt, und die Flut kommt (oh)
That the river will flood (ah-oh, oh)
Dass die Flut wird kommen (ah-oh, oh)
It's too late to stop (ooh)
Es ist zu spät aufzuhören (ooh)
And I'm barely hanging on (ooh)
Und ich halt mich kaum noch fest (ooh)
And the water does what it wants (ooh)
Und das Wasser macht, was es will (ooh)
Is it too late to stop?
Ist es zu spät aufzuhören?
Deep down, yeah, I know in my guts
Tief in mir spür ich's in den Knochen
That the river will run and the river will flood
Dass der Fluss fließt und die Flut kommt
'Cause I've tried, but it's never enough
Weil ich versuch's, doch es reicht einfach nie
Yeah, the river will run and the river will flood
Ja, der Fluss fließt und die Flut kommt





Авторы: Brett Aaron Truitt, Autumn Marie Buysse, Gavin Maher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.