Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
down,
yeah,
I
know
in
my
guts
Tief
in
mir
spür
ich's
in
den
Knochen
That
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Dass
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
And
I've
tried,
but
it's
never
enough
Und
ich
versuch's,
doch
es
reicht
einfach
nie
Yeah,
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Ja,
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
I
feel
the
water
rising,
boiling
my
blood
(boiling
my
blood)
Ich
spür'
das
Wasser
steigen,
brennt
in
meinem
Blut
(brennt
in
meinem
Blut)
And
I
catastrophize,
I
think
my
time
is
up
(my
time
is
up)
Und
ich
mal
mir
aus,
dass
meine
Zeit
um
ist
(meine
Zeit
um
ist)
But
if
the
current's
strong
and
it
don't
promise
change
(promise
change)
Doch
wenn
die
Strömung
stark
ist
und
kein
Wechsel
verspricht
(Wechsel
verspricht)
And
I'll
be
tracked
along
through
the
canal
I've
made
Werd'
ich
mitgerissen
im
Kanal,
den
ich
zieh'
No,
I
can't
hold
it
back
Nein,
ich
halt's
nicht
zurück
Deep
down,
yeah,
I
know
in
my
guts
Tief
in
mir
spür
ich's
in
den
Knochen
That
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Dass
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
And
I've
tried,
but
it's
never
enough
Und
ich
versuch's,
doch
es
reicht
einfach
nie
Yeah,
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Ja,
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
And
there's
no
use
in
damming
it
up
Und
es
bringt
nichts,
sie
aufzuhalten
So
damn
it,
I'll
run,
oh,
damn
it,
I'm
done
Also
verdammt,
ich
renn',
oh
verdammt,
ich
geb'
auf
Deep
down,
yeah,
I
know
in
my
guts
Tief
in
mir
spür
ich's
in
den
Knochen
That
the
river
will
run,
and
the
river
will
flood
(oh)
Dass
der
Fluss
fließt,
und
die
Flut
kommt
(oh)
Yeah,
the
river
will
flood
(ah-oh)
Ja,
die
Flut
wird
kommen
(ah-oh)
My
empathy
is
a
knife
and
it's
been
cutting
deep
Mein
Mitgefühl
ist
ein
Messer,
das
tief
schneidet
I
see
the
smiles
fade
when
they
look
down
on
me
(they
look
down
on
me)
Ich
seh'
die
Lächeln
vergehn,
wenn
sie
auf
mich
blicken
(sie
auf
mich
blicken)
And
so
I
change,
and
change,
and
change
Also
änder'
ich
mich,
und
änd're,
und
änd're
And
change
again,
and
change
again
(change)
Und
änd're
mich
neu,
und
änd're
mich
neu
(änd're)
And
then
I
fall
back
inside
of
the
life
I
left
(letting
it
fall
on
me
back)
Und
fall'
zurück
in
das
Leben,
das
ich
verließ
(lass
es
auf
mich
zukomm'n)
Deep
down,
yeah,
I
know
in
my
guts
Tief
in
mir
spür
ich's
in
den
Knochen
That
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Dass
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
And
I've
tried,
but
it's
never
enough
Und
ich
versuch's,
doch
es
reicht
einfach
nie
Yeah,
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Ja,
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
And
there's
no
use
in
damming
it
up
Und
es
bringt
nichts,
sie
aufzuhalten
So
damn
it,
I'll
run,
oh,
damn
it,
I'm
done
Also
verdammt,
ich
renn',
oh
verdammt,
ich
geb'
auf
Deep
down,
yeah,
I
know
in
my
guts
Tief
in
mir
spür
ich's
in
den
Knochen
That
the
river
will
run,
and
the
river
will
flood
(oh)
Dass
der
Fluss
fließt,
und
die
Flut
kommt
(oh)
That
the
river
will
flood
(ah-oh,
oh)
Dass
die
Flut
wird
kommen
(ah-oh,
oh)
It's
too
late
to
stop
(ooh)
Es
ist
zu
spät
aufzuhören
(ooh)
And
I'm
barely
hanging
on
(ooh)
Und
ich
halt
mich
kaum
noch
fest
(ooh)
And
the
water
does
what
it
wants
(ooh)
Und
das
Wasser
macht,
was
es
will
(ooh)
Is
it
too
late
to
stop?
Ist
es
zu
spät
aufzuhören?
Deep
down,
yeah,
I
know
in
my
guts
Tief
in
mir
spür
ich's
in
den
Knochen
That
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Dass
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
'Cause
I've
tried,
but
it's
never
enough
Weil
ich
versuch's,
doch
es
reicht
einfach
nie
Yeah,
the
river
will
run
and
the
river
will
flood
Ja,
der
Fluss
fließt
und
die
Flut
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Aaron Truitt, Autumn Marie Buysse, Gavin Maher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.