Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
vices - Stripped
Laster - Stripped
Stalled
out
on
the
side
of
an
empty
road
Liegengeblieben
an
einer
leeren
Straße
And
my,
cellphone
don't
work
I
can't
call
home
Und
mein
Handy
streikt,
ich
kann
nicht
heim
anrufen
And
I
let
these
things
slip
out
of
sight
Ich
ließ
diese
Dinge
außer
Sicht
Cause
I
was
always
wrong
Denn
ich
lag
immer
falsch
With
you
I
was
right
Mit
dir
hatte
ich
recht
I
always
run
away
Ich
renne
immer
weg
To
my
vices
in
a
crisis
Zu
meinen
Lastern
in
der
Krise
I
never
wanna
feel
the
way
I
feel
Ich
will
niemals
fühlen,
was
ich
jetzt
fühle
When
I
miss
you
Wenn
ich
dich
vermisse
I
never
meant
to
drag
you
out
Ich
wollte
dich
nie
mitschleppen
The
city
that
we
built
burned
down
Die
Stadt,
die
wir
bauten,
brannte
nieder
Wish
I
could
go
back
Wünschte,
ich
könnte
zurück
And
put
us
on
track
Und
uns
auf
Kurs
bringen
Leave
it
in
the
past
Lass
es
hinter
uns
Can't
stand
to
let
you
see
my
lows
Kann
nicht
ertragen,
dass
du
mein
Tief
siehst
And
so
I
left
home
the
same
day
you
said
go
Also
ging
ich,
als
du
„Geh“
sagtest
And
I
let
these
things
control
my
eyes
Ich
ließ
diese
Dinge
meinen
Blick
lenken
And
wonder
what
the
hell
I've
lost
Frage
mich,
was
ich
verloren
hab
And
what
the
hell
have
I
become
Was
zum
Teufel
ich
geworden
bin
I
always
run
away
Ich
renne
immer
weg
To
my
vices
in
a
crisis
Zu
meinen
Lastern
in
der
Krise
I
never
wanna
feel
the
way
I
feel
Ich
will
niemals
fühlen,
was
ich
jetzt
fühle
When
I
miss
you
Wenn
ich
dich
vermisse
I
never
meant
to
drag
you
out
Ich
wollte
dich
nie
mitschleppen
The
city
that
we
built
burned
down
Die
Stadt,
die
wir
bauten,
brannte
nieder
Wish
I
could
go
back
Wünschte,
ich
könnte
zurück
And
put
us
on
track
Und
uns
auf
Kurs
bringen
Leave
it
in
the
past
(yeah,
yeah,
yeah)
Lass
es
hinter
uns
(yeah,
yeah,
yeah)
I
wish
that
I
still
could
believe
in
us
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
an
uns
glauben
What
happened
to
the
people
we
were
we
were
in
love
Was
wurde
aus
den
Menschen,
die
verliebt
wir
waren?
But
not
anymore
Doch
nicht
mehr
Now
and
I
can't
believe
in
us
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
an
uns
glauben
What
happened
to
the
people
we
were
we
were
in
love
Was
wurde
aus
den
Menschen,
die
verliebt
wir
waren?
(ohh,
ohh,
ohh)
(ohh,
ohh,
ohh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Hallerman, Cooper Holzman, Gavin Maher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.