Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stalled
out
on
the
side
of
an
empty
road
Остановился
на
обочине
пустой
дороги
And
my,
cellphone
don't
work
I
can't
call
home
И
мой
мобильный
телефон
не
работает,
я
не
могу
позвонить
домой
And
I
let
these
things
slip
out
of
sight
И
я
позволил
этим
вещам
ускользнуть
из
поля
зрения
Cause
I'm
always
wrong
Потому
что
я
всегда
ошибаюсь
But
with
you
I
was
right
Но
с
тобой
я
был
прав
(ohh,
ohh,
ohh)
(Ох,
ох,
ох)
(ohh,
ohh,
ohh)
(Ох,
ох,
ох)
I
always
run
away
я
всегда
убегаю
To
my
vices
in
a
crisis
К
моим
порокам
в
кризисе
They
never
made
me
feel
the
way
I
feel
Они
никогда
не
заставляли
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую
When
I
miss
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
I
never
meant
to
drag
you
out
Я
никогда
не
хотел
тебя
вытаскивать
The
city
that
we
built
burned
down
Город,
который
мы
построили,
сгорел
Wish
I
could
go
back
Хотел
бы
я
вернуться
And
put
us
on
track
И
поставить
нас
на
правильный
путь
Leave
it
in
the
past
Оставь
это
в
прошлом
Can't
stand
to
let
you
see
my
lows
Не
могу
позволить
тебе
увидеть
мои
недостатки
And
so
I
left
home
the
same
day
you
said
go
И
поэтому
я
ушел
из
дома
в
тот
же
день,
когда
ты
сказал:
Иди.
And
I
let
these
things
control
my
eyes
И
я
позволяю
этим
вещам
контролировать
мои
глаза
Cause
I
was
always
wrong
Потому
что
я
всегда
ошибался
When
you
were
right
Когда
ты
был
прав
(ohh,
ohh,
ohh)
Always
(Ох,
ох,
ох)
Всегда
(ohh)
Always
(ohh,
ohh)
wrong
(Ох)
Всегда
(ох,
ох)
неправильно
I
always
run
away
я
всегда
убегаю
To
my
vices
in
a
crisis
К
моим
порокам
в
кризисе
They
never
made
me
feel
the
way
I
feel
Они
никогда
не
заставляли
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую
When
I
miss
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
I
never
meant
to
drag
you
out
Я
никогда
не
хотел
тебя
вытаскивать
The
city
that
we
built
burned
down
Город,
который
мы
построили,
сгорел
Wish
I
could
go
back
Хотел
бы
я
вернуться
And
put
us
on
track
И
поставить
нас
на
правильный
путь
Leave
it
in
the
past
(yeah,
yeah,
yeah)
Оставь
это
в
прошлом
(да,
да,
да)
I
wish
that
I
still
could
believe
in
us
Мне
бы
хотелось,
чтобы
я
все
еще
мог
верить
в
нас
What
happened
to
the
people
we
were
we
were
in
love
Что
случилось
с
людьми,
которыми
мы
были,
мы
были
влюблены
But
not
anymore
Но
не
больше
I
wish
that
I
still
could
believe
in
us
(ohh,
yeah,
yeah)
Мне
бы
хотелось,
чтобы
я
все
еще
мог
верить
в
нас
(ох,
да,
да)
What
happened
to
the
people
we
were
we
were
in
love
Что
случилось
с
людьми,
которыми
мы
были,
мы
были
влюблены
I
always
run
away
to
my
vices
in
a
crisis
В
кризис
я
всегда
убегаю
от
своих
пороков
Oh
I
never
felt
the
way
I
felt
when
I
miss
you
О,
я
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовал,
когда
скучал
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Hallerman, Cooper Holzman, Gavin Maher
Альбом
roots
дата релиза
08-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.