GaVriel - Stasera Rimani - перевод текста песни на русский

Stasera Rimani - GaVrielперевод на русский




Stasera Rimani
Сегодня Оставайся
Volevi fare quello che volevi tu
Ты хотела делать то, что хотела сама
Spegnere il cell e stare da sola
Выключить телефон и побыть одна
Cercare il buio, fare l'amore
Искать темноту, заниматься любовью
Sei pazza di me
Ты сходишь по мне с ума
Lo dici ogni volta che fai la stronza
Ты говоришь это каждый раз, когда ведешь себя как стерва
O quando sei un po' sbronza
Или когда немного пьяна
Te la prendi con me
Ты вымещаешь на мне
E volevamo lottare e tenerci la mano
Но мы хотели бороться и держаться за руки
Vederti mi fa stare strano
Видеть тебя странно для меня
Non sei mai con qualcun altro
Нельзя же быть с кем-то другим
Uscirei un po' pazzo
Я бы сошел с ума
Anche se solo lo immagino
Даже просто представляя это
Sbaglio perché a volte esagero
Я ошибаюсь, потому что иногда перегибаю палку
Ma sono fatto così, questa è la realtà
Но я такой, это реальность
Stasera rimani, sennò dove te ne vai?
Сегодня оставайся, а то куда ты пойдешь?
Si è fatta notte giù in strada
Уже ночь на улице
Si è fatto tardi ormai
Уже поздно
Dormi da me magari, domani te ne vai
Может, переночуешь у меня, а завтра уйдешь?
Amo i tuoi particolari e non te ne accorgi mai
Я люблю твои особенности, а ты даже не замечаешь
Stasera rimani, sennò dove te ne vai?
Сегодня оставайся, а то куда ты пойдешь?
Si è fatta notte giù in strada
Уже ночь на улице
Si è fatto tardi ormai
Уже поздно
Dormi da me magari, domani te ne vai
Может, переночуешь у меня, а завтра уйдешь?
Amo i tuoi particolari e non te ne accorgi mai
Я люблю твои особенности, а ты даже не замечаешь
I sogni sono dentro di noi
Сны живут внутри нас
Come ricordi cresci e quasi li scordi, na-na-na
Как воспоминания, растут и почти забываются, на-на-на
Ne ho buttati di fogli per trovare le parole
Я смял столько бумаг, чтобы найти слова
Cammino sui bordi da una vita
Я хожу по краю всю жизнь
E cercare una via d'uscita mi fa sentire più vivo
И поиск выхода заставляет меня чувствовать себя живее
Libero da quando scrivo
Я свободен, когда пишу
Vorrei sapere che pensi
Хотел бы знать, что ты думаешь
Uccidere i nostri complessi
Уничтожить наши комплексы
Ci penso a quanto sei sexy
Я думаю о том, насколько ты сексуальна
Non te ne accorgi o ci scherzi?
Не замечаешь этого или шутишь?
Stasera rimani, sennò dove te ne vai?
Сегодня оставайся, а то куда ты пойдешь?
Si è fatta notte giù in strada
Уже ночь на улице
Si è fatto tardi ormai
Уже поздно
Dormi da me magari, domani te ne vai
Может, переночуешь у меня, а завтра уйдешь?
Amo i tuoi particolari e non te ne accorgi mai
Я люблю твои особенности, а ты даже не замечаешь
Stasera rimani, sennò dove te ne vai?
Сегодня оставайся, а то куда ты пойдешь?
Si è fatta notte giù in strada
Уже ночь на улице
Si è fatto tardi ormai
Уже поздно
Dormi da me magari, domani te ne vai
Может, переночуешь у меня, а завтра уйдешь?
Amo i tuoi particolari e non te ne accorgi mai
Я люблю твои особенности, а ты даже не замечаешь





Авторы: Benito Gabriele Ferrantelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.