Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
하늘
그
바람
Dieser
Himmel,
dieser
Wind
그
공기
그
온기
Diese
Luft,
diese
Wärme
그
향기
그때
그
느낌
Dieser
Duft,
dies
Gefühl
von
damals
필름처럼
멈춰진
기억
Wie
eingefrorene
Erinnerung
auf
Film
그때의
너와
나
Damals,
du
und
ich
바람이
불어와
그대가
쓸려와
Wind
weht,
trägt
dich
zu
mir
heran
두
눈에
선명하게
또렷하게
Klar
erkennbar
vor
meinen
Augen
눈물이
되어
돌아와
Kehrst
als
Träne
zurück
zu
mir
시간을
거슬러
기억을
건너서
Durch
Zeit
rückwärts,
durch
Erinnerungen
단
하루
한
순간만
Nur
einen
einzigen
Augenblick
lang
돌아와
줘
rewind
Komm
zurück,
Rewind
그
마음
그
웃음
Dieses
Herz,
dies
Lächeln
그
눈길
그
손길
Dieser
Blick,
deine
Hand
그
입술
그대와
첫
kiss
Diese
Lippen,
unser
erster
Kuss
우릴
둘러싼
그
모든
순간
영원히
남아
Jeder
Moment
um
uns
herum
bleibt
ewig
바람이
불어와
그대가
쓸려와
Wind
weht,
trägt
dich
zu
mir
heran
두
눈에
선명하게
또렷하게
Klar
erkennbar
vor
meinen
Augen
눈물이
되어
돌아와
Kehrst
als
Träne
zurück
zu
mir
시간을
거슬러
기억을
건너서
Durch
Zeit
rückwärts,
durch
Erinnerungen
단
하루
한
순간만
Nur
einen
einzigen
Augenblick
lang
돌아와
줘
rewind
Komm
zurück,
Rewind
다
흘러가도
그날은
Selbst
wenn
alles
vergeht,
jener
Tag
눈물
속에
머물
테니까
Bleibt
in
meinen
Tränen
wohnen
세상
한가운데
나
이렇게
서서
Mitten
in
der
Welt
steh
ich
hier
allein
이
바람에
담아서
외쳐본다
Deinen
Namen
trag
ich
im
Wind
davon
그
잊지
못할
이름을
Den
unvergesslichen
Namen
먼
훗날
언젠가
Ferne
Zukunft,
irgendwann
einmal
이
노래
들리면
Hörst
du
diesen
Klang
단
하루
한
순간만
Nur
einen
einzigen
Augenblick
lang
돌아와
줘
rewind
Komm
zurück,
Rewind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeon Jae Min, Dong Whi Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.