Gawdlee - Titans - перевод текста песни на немецкий

Titans - Gawdleeперевод на немецкий




Titans
Titanen
Dramatic entrance
Dramatischer Auftritt
He hoped it but they looked past his existence
Er hoffte es, aber sie sahen an seiner Existenz vorbei
Fueling the flames of his anger as hatred gassed his intentions
Schürten die Flammen seines Zorns, während Hass seine Absichten befeuerte
Lacking focus furious uncontrollable rage
Mangelnder Fokus, wütende, unkontrollierbare Wut
He writes incredibly swift, he writes his soul in the page
Er schreibt unglaublich schnell, er schreibt seine Seele auf die Seite
He thinks its hopeless because he doesn't know about his purpose
Er hält es für hoffnungslos, weil er seinen Zweck nicht kennt
"I don't fit in the world" and so he goes to walk the surface
"Ich passe nicht in die Welt" und so geht er, um die Oberfläche zu erkunden
So one day he's in the forest, he runs into a giant
Eines Tages ist er im Wald, er trifft auf einen Riesen
That says its name is Atlas "not a giant I'm a titan
Der sagt, sein Name ist Atlas, "kein Riese, ich bin ein Titan"
Who's assigned to be the pillar of the heavens,"
Der dazu bestimmt ist, die Säule des Himmels zu sein,
And says, "I am the only one left living of my brethren"
Und sagt: "Ich bin der Einzige, der von meinen Brüdern noch lebt"
He stumbles back and mumbles, "damn I feel the same way,"
Er stolpert zurück und murmelt: "Verdammt, ich fühle mich genauso"
"And since we're so alike, its right we share the same fate"
"Und da wir uns so ähnlich sind, ist es richtig, dass wir das gleiche Schicksal teilen"
So they share the same pain, same lane, same slice of the sky
Also teilen sie den gleichen Schmerz, die gleiche Spur, das gleiche Stück Himmel
Then he finally understands that his life was lie
Dann versteht er endlich, dass sein Leben eine Lüge war
Yeah I tell it as a legend, but the truth is it was me
Ja, ich erzähle es als Legende, aber die Wahrheit ist, ich war es
Reminiscing while I sip my green tea
Während ich meinen grünen Tee schlürfe, schwelge ich in Erinnerungen
Tea
Tee
Man I just sip my coffee but I always take it black
Mann, ich schlürfe nur meinen Kaffee, aber ich nehme ihn immer schwarz
Cause I ain't a carbon copy
Weil ich keine Kopie bin
Little rich kid actin like he whippin Maseratis
Ein reiches kleines Kind, das so tut, als würde es Maseratis fahren
I'm just trying to find the energy not to kamikaze
Ich versuche nur, die Energie zu finden, nicht Kamikaze zu fliegen
And blow like the Fugazi
Und zu explodieren wie die Fugazi
I'm bomb like Nagasaki
Ich bin eine Bombe wie Nagasaki
Guess that I'm sippin sake and fuckin drifting with moxie
Ich schätze, ich schlürfe Sake und drifte verdammt nochmal mit Mumm
Bragging and acting cocky so common in modern rap
Angeben und sich aufspielen, so üblich im modernen Rap
Makes me wonder how an atlas took longer to get on the map
Lässt mich fragen, wie ein Atlas länger brauchte, um auf die Karte zu kommen
Its a fact
Das ist Fakt
My words are simple like the Titans when they form schemes
Meine Worte sind einfach, wie die Titanen, wenn sie Pläne schmieden
Guess it's right that someone Gawdlee came before me
Ich schätze, es ist richtig, dass jemand Göttliches vor mir kam
I'm an alee shaped a deformity
Ich bin ein Alee, geformt, eine Missbildung
Beautiful as Norma Jean
Schön wie Norma Jean
And merely I row through the waters of conformity
Und ich rudere lediglich durch die Gewässer der Konformität
This ain't just a collab, this is artistry in bulk
Das ist nicht nur eine Zusammenarbeit, das ist Kunst in Hülle und Fülle
From the afro ninja and the rapping singing folk
Vom Afro-Ninja und dem rappenden, singenden Volk
It only makes sense cause mythology has told us
Es macht nur Sinn, denn die Mythologie hat uns gesagt
When the gods clash with Atlas it's the world on his shoulders
Wenn die Götter mit Atlas zusammenstoßen, liegt die Welt auf seinen Schultern





Авторы: Deji Lee Jr., Patrick Kelly, Roberto Parker, Tristan Mathias Hoadley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.