Gawne - Apocalypse - перевод текста песни на немецкий

Apocalypse - Gawneперевод на немецкий




Apocalypse
Apokalypse
BOOM!
BOOM!
When the bomb drops
Wenn die Bombe fällt
Mushroom clouds out your front door
Pilzwolken vor deiner Haustür
Nuclear holocaust
Nuklearer Holocaust
Molotovs
Molotow-Cocktails
Guns swords
Gewehre Schwerter
Blunt force
Wuchtige Gewalt
Blood pours
Blut fließt
Guts gore gotta clutch your
Eingeweide, Gemetzel, du musst dein
Crucifix it's thee apocalypse
Kruzifix greifen, es ist die Apokalypse
Armageddon's now once more
Armageddon ist wieder da
It's a shit storm!
Es ist ein Albtraum!
As the radiation then spills
Wenn die Strahlung sich ausbreitet
'til it kills more
bis sie mehr tötet
Stillbornes
Totgeburten
It will fill the morgue
Es wird die Leichenhalle füllen
The real horrors
Die echten Schrecken
That we will endure
Die wir erleiden werden
Though whether we're gonna live or die
Doch ob wir leben oder sterben
I'm thinkin' it's really important
Ich denke, es ist wirklich wichtig
That I'ma get myself a gun
Dass ich mir eine Waffe besorge
I gotta send for Tech N9ne
Ich muss Tech N9ne holen
Cause Tech
Denn Tech
THIS IS WAR!
DAS IST KRIEG!
"Roger that Luke 10-4"
"Verstanden, Luke 10-4"
Paratrooper with his finger on the nuke
Fallschirmjäger mit dem Finger am Nuklearknopf
I'm finna bury you
Ich werde dich begraben
They perish when I parachute
Sie sterben, wenn ich abschlage
I smoke em' like a hookah
Ich rauche sie wie eine Shisha
When I load up the bazooka
Wenn ich die Bazooka lade
With a luger
Mit einer Luger
And a ruger
Und einer Ruger
That I carry too
Die ich auch trage
Not Cupid
Nicht Cupid
But I bear a bow and arrow
Aber ich habe Bogen und Pfeil
If you're stupid
Wenn du dumm bist
Come and get it from Luke
Komm und hol sie dir von Luke
Cause I am the lion on a prairie
Denn ich bin der Löwe auf der Prärie
Don't compare me to a caribou
Vergleich mich nicht mit einem Rentier
I'm back and bout to really go hysterical
Ich bin zurück und werde völlig ausrasten
I barricade myself
Ich verbarrikadiere mich
Like Ferris Bueller from his parents
Wie Ferris Bueller vor seinen Eltern
When not there in school
Wenn nicht in der Schule
Disappear blue genie
Verschwinde, blauer Dschinni
Houdini
Houdini
You should fear who's here to
Du solltest Angst haben, wer hier ist, um
Tear through that brand new beanie
Deine neue Mütze zu zerfetzen
Cut your head off like Benito Mussolini
Köpfe dich wie Benito Mussolini
Vladimir Putin declaring a war of terror on Ukrainians
Wladimir Putin erklärt einen Terrorkrieg gegen die Ukraine
Iranian drones will explode from Stockholm to Romania
Iranische Drohnen explodieren von Stockholm bis Rumänien
Mania like Chernobyl in the eighties
Wahnsinn wie Tschernobyl in den Achtzigern
Martyrdom and detonating the uranium
Märtyrertum und Zündung des Urans
Radiates at a level that is jumping out the gymnasium
Strahlung auf einem Level, das aus der Turnhalle springt
Could fill a stadium
Könnte ein Stadion füllen
Swear to God I never told a lie
Ich schwöre bei Gott, ich habe nie gelogen
Will load the nine
Lade die Neun
Then cock back and blow your mind
Spanne den Hahn und jage dich in den Wahnsinn
You better toe the line
Du hältst dich besser an die Regeln
Or tiptoe
Oder schleiche
Otherwise this roads finna trip you
Sonst wird dich dieser Weg umhauen
There goes a mine
Da geht eine Mine
He's going down in flames
Er geht in Flammen unter
Ain't no hope to find
Keine Hoffnung zu finden
The bloke alive
Der Typ lebt
They're sending him home
Sie schicken ihn nach Hause
Flag draped on his coat and tie
Flagge über seinem Anzug
As he arrives to the cries of his mother
Während er bei den Schreien seiner Mutter ankommt
Not another one a solider died
Nicht noch ein Soldat gestorben
The price of blood is twice of water
Der Preis für Blut ist doppelt so hoch wie für Wasser
Dynamite and mortar
Dynamit und Mörser
It's ignites
Es zündet
Greenlight the order
Grünes Licht für den Befehl
To strike the border
Die Grenze anzugreifen
Right into Isis quarters
Direkt in die ISIS-Quartiere
Now the red white and blue got em' nice and cornered
Jetzt hat Rot-Weiß-Blau sie schön in die Ecke gedrängt
By our submarines
Durch unsere U-Boote
And naval Ike destroyers
Und Marine-Zerstörer
When our flights are boarding onto our fighter hornets
Wenn unsere Flüge starten in unseren Kampfjets
Bring the hellfire
Bringt das Höllenfeuer
Let it get bright as morning
Lass es hell wie den Morgen werden
In the heart of night affording you one final warning!
Mitten in der Nacht als letzte Warnung!
They say that I'm insane
Sie sagen, ich sei verrückt
Saddam Hussein
Saddam Hussein
When I go bombs away
Wenn ich Bomben werfe
I been living in a constant state of conflict
Ich lebe in einem ständigen Konfliktzustand
Ain't no God to save you
Kein Gott kann dich retten
Can't stop the nukes not today
Kann die Atomraketen heute nicht aufhalten
The rockets detonate
Die Raketen detonieren
And put a crater in the middle of LA
Und hinterlassen einen Krater mitten in LA
To Winnipeg
Bis Winnipeg
Incinerating everyone
Verbrenne jeden
No matter if they're innocent
Egal ob unschuldig
The dead is indiscriminate
Der Tod ist wahllos
Obliterating all of us together in a millisec
Vernichtet uns alle in einer Millisekunde
It's about to get apocalyptic
Es wird gleich apokalyptisch
When the sun goes dark
Wenn die Sonne dunkel wird
And we got eclipses
Und wir Finsternisse haben
Stop and listen
Halt und horch
You could hear god he whispers
Du kannst Gott flüstern hören
Yes rap and GAWNE
Ja Rap und GAWNE
Together's divine
Zusammen sind wir göttlich
The apostle scriptures
Die apostolischen Schriften
It's why they call us oddly different
Darum nennen sie uns seltsam anders
Like MJ, Rodman, and Scottie Pippen
Wie MJ, Rodman und Scottie Pippen
A lot of misfits
Viele Außenseiter
Father I want forgiveness
Vater, ich will Vergebung
Cause judgment day is awaiting
Denn der Tag des Jüngsten Gerichts wartet
All us sinners
Auf uns Sünder
We all are sinners
Wir sind alle Sünder





Авторы: Daniel Gong, Luke Gawne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.