Gawne - Back Down - перевод текста песни на немецкий

Back Down - Gawneперевод на немецкий




Back Down
Gib nicht nach
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts davon
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
I don't back down
Ich gebe nicht nach
I been gone a minute
Ich war eine Minute weg
I admit it
Ich gebe es zu
But I'm back now
Aber ich bin jetzt zurück
I remember pill prescription bottles in that trap house
Ich erinnere mich an Pillenrezepte in diesem Drogenhaus
Used to pop them pillies 'til I's really bout to pass out
Habe diese Pillen geschluckt, bis ich fast ohnmächtig wurde
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts davon
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
I don't back down
Ich gebe nicht nach
I been gone a minute
Ich war eine Minute weg
I admit it
Ich gebe es zu
But I'm back now
Aber ich bin jetzt zurück
I remember pill prescription bottles in that trap house
Ich erinnere mich an Pillenrezepte in diesem Drogenhaus
Used to pop them pillies 'til I's really bout to pass out
Habe diese Pillen geschluckt, bis ich fast ohnmächtig wurde
I am on the precipice
Ich stehe am Abgrund
My presence is a present to you peasants
Meine Anwesenheit ist ein Geschenk für euch Bauern
Y'all are pessimists
Ihr seid alle Pessimisten
I ain't givin' no fuck about opinions
Ich scheiße auf eure Meinungen
Never gon' second guess
Ich werde nie zweifeln
Never miss
Verfehle nie
But it's evident
Aber es ist offensichtlich
That it's effortless
Dass es mühelos ist
Already been the best in the biz
War schon immer der Beste im Geschäft
So tell the kids I'm heaven sent
Also sag den Kindern, ich bin vom Himmel gesandt
Rough and tough when they gettin' busted up
Ruppig und hart, wenn sie verprügelt werden
Hit em' with an uppercut
Schlag sie mit einem Aufwärtshaken
Duckin' and then I'ma sucker punch
Ducke mich und dann ein Überraschungsschlag
What the fuck was they gonna muster-up?
Was zum Teufel wollten sie aufbringen?
Dumb enough to get jumped like it's double dutch
Dumm genug, um überfallen zu werden, als wäre es Double Dutch
When you tussle with another nut
Wenn du dich mit einem anderen Spinner anlegst
Your concussed and now
Du bist erschüttert und
Seeing stars like the Hubble does
Siehst Sterne wie Hubble
I hate to burst your bubble but buttercup
Ich hasse es, deine Seifenblase platzen zu lassen, aber Butterblume,
If you fuckin' with a gunna
Wenn du dich mit einem Kämpfer anlegst,
You gonna come to the rumble
Wirst du zum Kampf kommen
Just to get runamok
Nur um Amok zu laufen
Number one never been a runner up
Nummer eins, war noch nie ein Zweitplatzierter
Rub-a-dub in the tub
Rub-a-dub in der Wanne
I got you squeaking like rubber duck
Ich bringe dich zum Quietschen wie eine Gummiente
Big Bad Wolf's bout to huff and puff
Der große böse Wolf ist dabei zu schnaufen
As I blow your house down
Während ich dein Haus umblase
Straw, brick and wood it ain't enough
Stroh, Ziegel und Holz, es ist nicht genug
Start the countdown
Starte den Countdown
5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1
My dick is out now
Mein Schwanz ist jetzt draußen
As I whip it out
Während ich ihn raushole
It's in her mouth
Ist er in ihrem Mund
I'll dick your spouse down
Ich werde deine Frau flachlegen
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts davon
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
I don't back down
Ich gebe nicht nach
I been gone a minute
Ich war eine Minute weg
I admit it
Ich gebe es zu
But I'm back now
Aber ich bin jetzt zurück
I remember pill prescription bottles in that trap house
Ich erinnere mich an Pillenrezepte in diesem Drogenhaus
Used to pop them pillies 'til I's really bout to pass out
Habe diese Pillen geschluckt, bis ich fast ohnmächtig wurde
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts davon
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
I don't back down
Ich gebe nicht nach
I been gone a minute
Ich war eine Minute weg
I admit it
Ich gebe es zu
But I'm back now
Aber ich bin jetzt zurück
I remember pill prescription bottles in that trap house
Ich erinnere mich an Pillenrezepte in diesem Drogenhaus
Used to pop them pillies 'til I's really bout to pass out
Habe diese Pillen geschluckt, bis ich fast ohnmächtig wurde
Hi world
Hallo Welt
It's me again
Ich bin's wieder
Ya miss me?
Hast du mich vermisst?
BRB it's been a minute
BRB, es ist eine Minute her
I was gone and had to reinvent
Ich war weg und musste mich neu erfinden
The reason that I even wanna breath again
Den Grund, warum ich überhaupt wieder atmen will
Cause death's been at my door
Denn der Tod stand vor meiner Tür
Since a boy when I let the reaper in
Seit ich ein Junge war, als ich den Sensenmann hereinließ
Demons in my head and mind
Dämonen in meinem Kopf und Verstand
Screaming that I'm dead inside
Schreien, dass ich innerlich tot bin
Homicidal thoughts they sedate me to the bed I'm tied
Mordgedanken, sie betäuben mich bis zum Bett, an das ich gefesselt bin
Hospital rooms with the oxygen tubes
Krankenhauszimmer mit Sauerstoffschläuchen
Where the doctors assumed I was probably immune
Wo die Ärzte annahmen, ich sei wahrscheinlich immun
To their lobotomy spewing bodily fluids
Gegen ihre Lobotomie, die Körperflüssigkeiten ausspuckt
Out of my bottom like sewage
Aus meinem Unterleib wie Abwasser
All over the lobby like an out-of-body buffoon
Überall in der Lobby wie ein außerkörperlicher Narr
While I wobble on screws
Während ich auf Schrauben wackle
Hobbled and bruised
Humpelnd und verletzt
Purple and blue
Lila und blau
Certain to lose my mind
Sicher, meinen Verstand zu verlieren
Put a straight jacket on me
Zieh mir eine Zwangsjacke an
I'm too snobby and rude
Ich bin zu snobistisch und unhöflich
Bout to lose my shit in a bit
Ich werde gleich ausrasten
Flip my lid finna go sktizo
Ausflippen, werde gleich durchdrehen
Grip pistols and then I'ma abyssal-whip
Pistolen greifen und dann werde ich dich abgrundtief peitschen
You with a stick of the liquorish
Mit einem Stück Lakritz
Think of me as the wicked witch
Stell dir mich als die böse Hexe vor
Going lickety-split
Die blitzschnell verschwindet
I'm an incubus
Ich bin ein Inkubus
Come to think of it
Wenn ich darüber nachdenke
When the liquor hits
Wenn der Alkohol einschlägt
And I drink a fifth
Und ich eine fünfte Flasche trinke
I sink in an abyss
Versinke ich in einem Abgrund
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts davon
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
I don't back down
Ich gebe nicht nach
I been gone a minute
Ich war eine Minute weg
I admit it
Ich gebe es zu
But I'm back now
Aber ich bin jetzt zurück
I remember pill prescription bottles in that trap house
Ich erinnere mich an Pillenrezepte in diesem Drogenhaus
Used to pop them pillies 'til I's really bout to pass out
Habe diese Pillen geschluckt, bis ich fast ohnmächtig wurde
I don't run from nothing
Ich renne vor nichts davon
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
I don't back down
Ich gebe nicht nach
I been gone a minute
Ich war eine Minute weg
I admit it
Ich gebe es zu
But I'm back now
Aber ich bin jetzt zurück
I remember pill prescription bottles in that trap house
Ich erinnere mich an Pillenrezepte in diesem Drogenhaus
Used to pop them pillies 'til I's really bout to pass out
Habe diese Pillen geschluckt, bis ich fast ohnmächtig wurde





Авторы: Daniel Gong, Luke Gawne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.