Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck My Hometown
Scheiß auf meine Heimatstadt
It
goes
one
for
the
times
Es
ist
für
die
Male,
I've
been
called
a
misfit
dass
ich
ein
Außenseiter
genannt
wurde
Two
for
the
girls
Zwei
für
die
Mädchen,
Who
ain't
call
my
digits
die
meine
Nummer
nicht
gewählt
haben
A
lot
of
mother
fuckers
said
I'd
never
do
this
shit
Viele
verdammte
Leute
sagten,
ich
würde
diesen
Scheiß
nie
machen
Til'
I
got
myself
a
bag
Bis
ich
mir
eine
Tasche
besorgt
habe
Y'all
are
mad
I'm
different
Ihr
seid
alle
sauer,
dass
ich
anders
bin
Growin'
up
I
had
to
lay
low
Als
ich
aufwuchs,
musste
ich
mich
bedeckt
halten
Used
to
get
beat
up
by
a
bully
on
my
way
home
Wurde
auf
dem
Heimweg
von
einem
Tyrannen
verprügelt
He
was
such
an
a-hole
Er
war
so
ein
Arschloch
Made
me
so
depressed
Machte
mich
so
depressiv
That
I
failed
7th
grade
though
Dass
ich
deswegen
die
7.
Klasse
nicht
geschafft
habe
10
years
later
he's
in
jail
10
Jahre
später
ist
er
im
Gefängnis
Speakin'
with
his
poor
mama
Spricht
mit
seiner
armen
Mama
Through
a
pay
phone
Durch
ein
Münztelefon
Then
I
got
high
school
a
fool
Dann
kam
ich
in
die
High
School,
ein
Narr
So
I
wasn't
much
cooler
Also
war
ich
nicht
viel
cooler
Missed
a
lot
of
class
like
Bueller
Habe
viel
Unterricht
verpasst,
wie
Bueller
My
teacher
said
Meine
Lehrerin
sagte
I
don't
give
a
fuck
about
the
place
I
was
born
Ich
scheiße
auf
den
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde
Y'all
could
suck
my
dick
and
I'll
get
straight
to
the
point
Ihr
könnt
alle
meinen
Schwanz
lutschen,
und
ich
komme
gleich
zur
Sache
All
these
jealous
people
probably
wish
I
was
poor
All
diese
eifersüchtigen
Leute
wünschen
sich
wahrscheinlich,
ich
wäre
arm
But
I
made
me
a
million
then
I
made
me
some
more
Aber
ich
habe
mir
eine
Million
gemacht
und
dann
noch
mehr
No
I
don't
give
a
damn
about
the
place
that
I'm
from
Nein,
mir
ist
der
Ort,
aus
dem
ich
komme,
scheißegal
It's
hard
to
love
your
city
when
the
people
are
dumb
Es
ist
schwer,
deine
Stadt
zu
lieben,
wenn
die
Leute
dumm
sind
I'm
sick
of
all
these
idiots
and
living
with
bums
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
diesen
Idioten
und
dem
Leben
mit
Pennern
So
I
made
me
a
million
then
I
went
on
the
run
Also
habe
ich
mir
eine
Million
gemacht
und
bin
dann
abgehauen
Look
at
me
now
bitch
Sieh
mich
jetzt
an,
Schlampe
Y'all
ain't
about
shit
Ihr
seid
alle
scheiße
I
made
myself
a
million
and
it
made
my
hometown
sick
Ich
habe
mir
eine
Million
gemacht,
und
das
hat
meine
Heimatstadt
krank
gemacht
These
mother
fuckers
hate
to
see
somebody
get
out
Diese
Mistkerle
hassen
es,
wenn
jemand
herauskommt
Cause
they
all
been
stuck
in
a
drought
Weil
sie
alle
in
einer
Dürre
feststecken
While
I
got
my
mouth
in
the
fountain
Während
ich
meinen
Mund
im
Brunnen
habe
When
I
throw
the
dice
and
roll
Wenn
ich
würfle
und
rolle
It's
like
a
cycle
go
Es
ist
wie
ein
Kreislauf
Round
and
round
word
to
bicycle
Immer
rundherum,
Wort
zu
Fahrrad
I
suppose
that
I
might
be
dope
Ich
nehme
an,
dass
ich
vielleicht
dope
bin
On
the
mic
I'm
so
nice
I
know
Am
Mikrofon
bin
ich
so
gut,
ich
weiß
Twice
as
cold
as
an
icicle
Doppelt
so
kalt
wie
ein
Eiszapfen
Unstable
as
that
isotope
table
Instabil
wie
diese
Isotopentabelle
Labeled
a
psycho
though
Als
Psycho
abgestempelt
Cause
I'm
mother
fuckin'
crazy
with
it
Weil
ich
verdammt
verrückt
danach
bin
Blame
the
critics
Gib
den
Kritikern
die
Schuld
I
don't
got
the
aim
to
hit
it
Ich
habe
nicht
das
Ziel,
es
zu
treffen
Like
I
didn't
make
a
million
off
my
lazy
gimmick
Als
hätte
ich
nicht
eine
Million
mit
meinem
faulen
Gimmick
gemacht
And
played
the
victim
Und
das
Opfer
gespielt
I
think
it's
time
I
paid
a
visit
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
einen
Besuch
abstatte
To
my
hometown
In
meiner
Heimatstadt
I
don't
give
a
fuck
about
the
place
I
was
born
Ich
scheiße
auf
den
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde
Y'all
could
suck
my
dick
and
I'll
get
straight
to
the
point
Ihr
könnt
alle
meinen
Schwanz
lutschen,
und
ich
komme
gleich
zur
Sache
All
these
jealous
people
probably
wish
I
was
poor
All
diese
eifersüchtigen
Leute
wünschen
sich
wahrscheinlich,
ich
wäre
arm
But
I
made
me
a
million
then
I
made
me
some
more
Aber
ich
habe
mir
eine
Million
gemacht
und
dann
noch
mehr
No
I
don't
give
a
damn
about
the
place
that
I'm
from
Nein,
mir
ist
der
Ort,
aus
dem
ich
komme,
scheißegal
It's
hard
to
love
your
city
when
the
people
are
dumb
Es
ist
schwer,
deine
Stadt
zu
lieben,
wenn
die
Leute
dumm
sind
I'm
sick
of
all
these
idiots
and
living
with
bums
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
diesen
Idioten
und
dem
Leben
mit
Pennern
So
I
made
me
a
million
then
I
went
on
the
run
Also
habe
ich
mir
eine
Million
gemacht
und
bin
dann
abgehauen
Fuck
my
hometown
Scheiß
auf
meine
Heimatstadt
Fuck
my
hometown
Scheiß
auf
meine
Heimatstadt
I
grew
up
in
a
shit
place
Ich
bin
an
einem
beschissenen
Ort
aufgewachsen
And
hate
em'
to
this
day
Und
hasse
sie
bis
heute
Fuck
my
hometown
Scheiß
auf
meine
Heimatstadt
I
been
droppin'
a
lot
Ich
habe
viel
gedroppt
And
my
numbers
are
hot
Und
meine
Zahlen
sind
heiß
Makin'
money
now
raking
the
dough
Mache
jetzt
Geld,
scheffle
das
Geld
Wanna
be
coppin'
a
yacht
Will
mir
eine
Yacht
kaufen
So
I'm
not
gonna
stop
Also
werde
ich
nicht
aufhören
Until
I
am
on
top
of
the
globe
Bis
ich
an
der
Spitze
der
Welt
bin
But
I
got
lots
of
the
opps
Aber
ich
habe
viele
Gegner
So
I
got
me
a
glock
Also
habe
ich
mir
eine
Glock
besorgt
That
I
carry
on
me
at
the
shows
Die
ich
bei
den
Shows
bei
mir
trage
Y'all
are
not
scary
to
me
I'm
too
old
Ihr
macht
mir
keine
Angst,
dafür
bin
ich
zu
alt
Fuck
around
I
might
just
my
bury
my
foes
Wenn
du
Scheiße
baust,
könnte
ich
einfach
meine
Feinde
begraben
I
don't
give
a
fuck
about
the
place
I
was
born
Ich
scheiße
auf
den
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde
Y'all
could
suck
my
dick
and
I'll
get
straight
to
the
point
Ihr
könnt
alle
meinen
Schwanz
lutschen,
und
ich
komme
gleich
zur
Sache
All
these
jealous
people
probably
wish
I
was
poor
All
diese
eifersüchtigen
Leute
wünschen
sich
wahrscheinlich,
ich
wäre
arm
But
I
made
me
a
million
then
I
made
me
some
more
Aber
ich
habe
mir
eine
Million
gemacht
und
dann
noch
mehr
No
I
don't
give
a
damn
about
the
place
that
I'm
from
Nein,
mir
ist
der
Ort,
aus
dem
ich
komme,
scheißegal
It's
hard
to
love
your
city
when
the
people
are
dumb
Es
ist
schwer,
deine
Stadt
zu
lieben,
wenn
die
Leute
dumm
sind
I'm
sick
of
all
these
idiots
and
living
with
bums
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
diesen
Idioten
und
dem
Leben
mit
Pennern
So
I
made
me
a
million
then
I
went
on
the
run
Also
habe
ich
mir
eine
Million
gemacht
und
bin
dann
abgehauen
Fuck
my
hometown
Scheiß
auf
meine
Heimatstadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gong, Luke Gawne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.